Se te dissesse que... a Ellen Andrews anulará o casamento? | Open Subtitles | فلنفترضاننىاخبرتك ان الين اندروز سوف تلغى زواجها |
Mudem a primeira página! A Ellen acabou de telefonar ao pai. | Open Subtitles | غير كل شىء فى الصفحة الاولى لقد هاتفت الين اندروز والدها للتو |
Se sabes de alguma coisa, por favor, Elaine, por favor. | Open Subtitles | من فضلك، تحدث به إذا كنت تعرف شيئا، الين. |
Como muitos sabem, o meu pai de 63 anos, passou a viver comigo, e esta manhã descobri que ele passara a noite no quarto com uma criatura deliciosa chamada Elaine. | Open Subtitles | فابي البالغ من العمر 63 سنة انتقل للعيش معي واليوم صباحاً عند الافطار اكتشفت انه امضى الليلة مع مخلوقة لطيفة اسمها الين |
O qual explicaria a não coincidência com as amostras de Allen | Open Subtitles | لهذا السبب شيروود لم يستطيع الحصول علي عينة لخط الين |
Este é Alan Blont. É o presidente do banco. | Open Subtitles | هذا هو الين لبونت انه عامل الشباك بالبنك |
A Ellen Andrews vai casar outra vez com aquele tal de Westley. | Open Subtitles | الين اندروز سوف تتزوج هذا الرفيق ويستلى . مرة اخرى |
Ellen Ripley morreu a tentar destruir esta espécie. | Open Subtitles | الين ريبلي ماتت وهي تحاول محو تلك الكائنات |
Carmelita, ponha-se na pele da Ellen, só por um momento. | Open Subtitles | كارميلتا, فقط ضعي نفسك بمكان الين لثانية |
Ellen, o meu marido foi embora e o meu filho adolescente e desempregado está prestes a ser pai. | Open Subtitles | الين ، زوجي رحل عنّي وولدي المراهق الغير متوظّف على وشك أن يصبحَ أبًا |
Elaine, não atende as minhas chamadas,nem me abre a porta.Por isso, espero que me | Open Subtitles | الين انتِ لم تردي على اتصالاتي فارجوا انكِ تستمعين الان |
O mais triste de tudo,Elaine,é que o meu pai está a pagar pelo meu erro. | Open Subtitles | والامر الاكثر حزناً,ان ابي هو الذي يدفع ثمن خطائي يا الين |
Elaine... o Martin gosta de si, e tem muitas saudades suas. | Open Subtitles | الين ان مارتن يهتم لامرك وهو يشتاق اليك كثيراً |
A Sra. Allen pediu-lhe opinião sobre uns investimentos, não foi? | Open Subtitles | قلت لنا أن السيدة الين طلبت مشورتك ببعض الاستثمارات , اليس كذلك ؟ |
Juíza Hershey, na esquina da Burns com a Allen. | Open Subtitles | القاضية هيرشى. زاوية شارعى بيرنز و الين. |
Sr. Allen, vire por davante. Ponha-me ao lado dele, para disparar. | Open Subtitles | مستر الين اجعلنا مع اتجاة الريح اجعلنى فى مرمى لاطلاق المسدسات |
Tudo o que ouvi é que ela vai para algures chamado Smyrna, e parece que o Alan foi raptado. | Open Subtitles | كل ما سمعته انها متجهه الى مكان يسمى سميرنا ويبدوا ان الين تما اختطافه |
Não estou fora de mim. Lembras-te do Alan Rickson? | Open Subtitles | انا ما تجننتش الا تتذكر الين ريك |
Esta manhã, Allan Eiger e a esposa foram pescar no Lago Diamond quando se confrontaram com essa mesma pergunta. | Open Subtitles | في صباح هذا اليوم الين ايجر وزوجته خرجو للصيد في بحيرة الماسة وعندما واجه ذلك السؤال بالذات |
Ela costumava colecionar ienes, por isso conversámos sobre isso. | Open Subtitles | لقد كانت تقوم بجمع الين عملة اليابان وكنا نتحدث عن ذلك |
Alain, quando soube que existias, foi uma sorte. | Open Subtitles | الين, عندما اكتشف وجودك كان بالصدفة. |
Um marco, um iene, um dólar ou uma libra são tudo o que faz o Mundo girar. | Open Subtitles | # المارك, الين, الدولار أو الجنية # # كل هذا ما يجعل العالم يدور # |
Isto não é o ocidente como Alin descreveu. | Open Subtitles | هذا ليس الغرب كما هو موضح الين. |
Isso eu percebo. Como o equilíbrio entre yin e yang. | Open Subtitles | فهمتُ هذا، مثل التَوازن بين "الين و اليانغ". |
Acho que a taxa de câmbio do Yen está amplamente subvalorizada. | Open Subtitles | أعتقد أنّ معدّل العائد ضدّ عملة "الين" إستُهين بهِ إجمالياً |