Normalmente, no primeiro dia da Introdução à Tipografia, recebemos a tarefa de selecionar uma palavra e dar-lhe o aspeto daquilo que ela diz. | TED | عادة في اليوم الأول من مقدمة للطباعة، يعطى لك تكليف، حدد كلمة وجعلها تبدو مثل معناها. هذا هو نوع 101، صحيح؟ |
Sempre o fizeste. Desde o primeiro dia no colégio. | Open Subtitles | دائماً تفعل, من اليوم الأول فى المدرسة الإعدادية. |
Ele começou colando a pastilha elástica no meu cabelo, no primeiro dia. | Open Subtitles | هو بدأ ذلك بأن وضع لبانته فى شعرى منذ اليوم الأول |
E como beber um mau Beaujolais Nouveau no primeiro dia da época. | Open Subtitles | هو مثل زجاجة سيئة من بوجوليه نوفو اليوم الأول من الموسم. |
O Heinrich sempre quis provar o que valia desde o primeiro dia. | Open Subtitles | هاينرك أراد ان يريك ماذا بمقدوره أن يفعل من اليوم الأول |
Que foi que te disse no primeiro dia da academia? | Open Subtitles | وماذا قولت لكى فى اليوم الأول من الأكاديمية ؟ |
Tenho um fraco pela minha colega de quarto desde o primeiro dia, e não lhe consigo dizer. | Open Subtitles | , لدي هذا الشعور تجاه رفيقتي بالسكن منذ اليوم الأول و لا أستطيع أن أخبرها |
Quando ela morreu no primeiro dia, todos pensaram que foi suicídio. | Open Subtitles | وعندما ماتت في اليوم الأول , إعتقد الجميع بأنه إنتحار |
Hoje é o primeiro dia do resto das nossas vidas. | Open Subtitles | اليوم هو اليوم الأول فى ما تبقى من حياتنا |
Este é o primeiro dia que estamos juntos em 40 anos. | Open Subtitles | هذا هو اليوم الأول كنا معا في، منذ 40 عاما. |
Sei que é o meu primeiro dia e não quero parecer pouco prestável, mas tem mesmo de ser? | Open Subtitles | أعلم انه اليوم الأول لي ولا أريد أن ابدو غير متعاونة , لكن هل عليّ ذلك؟ |
Aposto que a desejava desde o primeiro dia, estava apaixonado. | Open Subtitles | أراهن أنك أردتها من اليوم الأول كنتَ متيّماً بها |
É o primeiro dia da primeira semana. Ainda não podemos julgar isso. | Open Subtitles | هذا اليوم الأول من أول اسبوع لايمكنك أن تحكم عليه بعد |
Desde o primeiro dia que este homem tenta inverter o caso. | Open Subtitles | منذ اليوم الأول وهذا الرجل يحاول المكر في هذه القضية |
Agora que me contou a verdade sobre o que aconteceu no primeiro dia, não acho que seja assim tão descabido. | Open Subtitles | الآن هي قالت لي الحقيقة حول ماذا حدث في ذلك اليوم الأول أنا لا اعتقد انها فكره مجنونه |
E? Temos mais alguma coisa a contar do primeiro dia de aulas? | Open Subtitles | هل لديكما أي أخبار سارة، حدث في اليوم الأول للدراسة ؟ |
Vocês vão-me foder. primeiro dia e já ando com escutas? | Open Subtitles | كنت ستتسبب في مقتلي، في اليوم الأول بجهاز تصنت؟ |
Assim como me tens protegido desde o primeiro dia que nos conhecemos. | Open Subtitles | تماما مثل كيف كنت قد تم يحميني منذ اليوم الأول التقينا. |
E, para minha surpresa, ele teve centenas de milhares de visualizações no primeiro dia. | TED | ولدهشتي، لقد شاهده مئات الآلاف خلال اليوم الأول. |
No primeiro dia em que chegámos a Nova Iorque eu e a minha avó achámos um centavo no chão do albergue para os sem-abrigo, onde a minha família foi abrigada. | TED | لذا في اليوم الأول لوصولنا إلى نيويورك، وجدت أنا وجدتي بنسا واحدا على أرضية ملجأ للمشردين والذي كانت تقيم فيه أسرتي. |
Todas as câmaras deste local, desde o dia 1 de Outubro até ao momento em que entrámos por aquelas portas. | Open Subtitles | كل كاميرا في هذا المكان من اليوم الأول من أكتوبر من خلال اللحظة التي مشينا فيها إلى الأبواب |
Teria começado com lasers, às 8:00 horas do dia um. | Open Subtitles | كنت سأصنعه و به مدافع ليزر في الساعة 8: 00 من اليوم الأول |
Começa no dia em que trazem para casa o novo filho. | Open Subtitles | هذا يبدأ في اليوم الأول من إحضار الولد الجديد للمنزل |