| Não posso fazer isso. Que tipo mereceria uma mulher como a tua irmã? | Open Subtitles | هذه ليست من شيمي أين الرجُل الذي يستحق امرأة مثل أختك؟ |
| - Dinger... Se queres ter alguma hipótese com uma mulher como a Carla, vais precisar de melhorar o visual. | Open Subtitles | اسمع دينغر، إذا رغبت بأي فرصة مع امرأة مثل كارلا |
| Como é que um homem deixa escapar uma mulher como a tua mãe? | Open Subtitles | كيف يقوم شخص بترك امرأة مثل والدتك ويرحل؟ |
| Porque um homem que trata uma mulher como lixo, não é um homem, afinal. | Open Subtitles | لأن الرجل الذي يعامل امرأة مثل القذارة ليس رجلا على الإطلاق |
| Havia uma mulher... como uma fina porcelana, de olhos azuis. | Open Subtitles | كانت هناك امرأة... مثل الخزف الصينىّ الفاخر، بعينين زرقاوين عميقتين... |
| Alguma vez teve necessidade de a trair mesmo estando com uma mulher como aquela? | Open Subtitles | بالرغم من أنّ تحبّ امرأة مثل تلك |
| Não há maneira de uma "menina" como tu arranjar uma mulher como descreveste, parece... | Open Subtitles | ...لا يمكن أن يحصل شخص مثلك على امرأة ...مثل التي تصفها، تبدو |
| Como uma mulher como a Elsa conheceu o Arthur? | Open Subtitles | أعني كيف امرأة مثل " إيلسا " تعرف " آرثر " ؟ |
| Nem todos os homens estão destinados a encontrar uma mulher como a Lois. | Open Subtitles | ليس مقدراً للجميع أن يجد امرأة مثل (لويس) |
| Quando decidiu ignorar uma mulher como a Cora, deve ter percebido que nem todos os homens seriam tão cegos. | Open Subtitles | حين تختار تجاهل امرأة مثل (كورا) فلا يمكن أن تتوقع من كل رجل أن يكون بمثل نقص بصيرتك |
| Uma mulher, como um demónio. | Open Subtitles | امرأة مثل الشيطان |
| Perder uma mulher como a Catherine... e um monte de dinheiro na mesma semana... podes começar a sentir pena de ti próprio. | Open Subtitles | ، (أن تفقد امرأة مثل (كاثرين ! والكثير من المال في نفس الأسبوع يمكنك أن تبدأ بالشعور ! |
| Estar sozinho é uma coisa, conheço bem a sensação, mas com uma mulher como a Jettel, uma mulher tão bonita... | Open Subtitles | أن تكون وحيدا هو شيء واحد، وأعلم كل ما حوله لكن مع امرأة مثل(ييتل)... امرأة جميلة جدا... |
| Porque uma mulher como Laura Cambridge, professora com alto nível de formação, de repente desiste de tudo e mudava de vida para uma série de empregos medíocres, e a acabar no maravilhoso mundo do telessexo? | Open Subtitles | لمَ امرأة مثل (لورا كامبريدج)، أستاذة تعليمٍ عالٍ، تنسحب فجأة من كلّ شيءٍ وتترك حياتها لسلسلة من الأعمال الوضيعة تبلغ الذروة في عالم جنس الهاتف الرائع؟ |
| Não, eu não quero uma mulher como a Lois. | Open Subtitles | كلا، أنا لا أريد امرأة مثل (لويس). |
| uma mulher como a Heather a atirar-se a mim? | Open Subtitles | امرأة مثل (هيذر) تنجذب إليّ ؟ |