Claro que é! Estava a brincar. Já viste como eu o adoro. | Open Subtitles | بالطبع هي كذلك كنت امزح فقط ، لقد رأيت كيف احببته |
Estava a brincar. Vou experimentar o vestido, seu tonto. | Open Subtitles | أنني امزح فقط،أنني سأجرب اللباس فقط أيها السخيف |
estou a brincar. Era a Grande fácil. Eu era uma grande cabra. | Open Subtitles | لا انا كنت امزح زا بيج ايز حيث كنت عاهره كبيره |
Só brincando. Nós vamos cagar em cima de Donnie Marie. | Open Subtitles | امزح فقط , الأسبوع المقبل سنسحق برنامج دوني و ماري |
Só podes estar a gozar... Conforme aprendi com o meu antecessor eu nunca brinco sobre o meu trabalho. | Open Subtitles | كما تعلمت من سلفى, لا امزح ابدا فى عملى, بوند |
Leo, vou contar ao director Thicket. Não estou a brincar. | Open Subtitles | ليو ،سأخبر السيد ثكت رئيس اللجنة ، لن امزح |
Nem me mande uma de tamanha normal. Não estou a brincar. | Open Subtitles | لا ترسلي لي شخص ذو قضيب متوسط أنا لست امزح |
A menos que queiras xerez de cozinhar. estou a brincar. | Open Subtitles | الا اذا اردت تحضير بعض الشيري انا امزح فقط |
Não, estou a brincar. | TED | لا . انني امزح. هاهو هناك.شكرا جزيلا لعمل هذا |
Não estou a brincar. A mensagem dizia: "Eu ia pela rua" e "o céu estava azul" e "urgência"! | TED | صحيح؟ انني لا امزح, الرسالة كانت تقول, "كنت امشي على الطريق "و " كانت السماء زرقاء"و"طوارئ" |
Estava a brincar. Estava a experimentar-te. Foi um beijo platónico. | Open Subtitles | لقد كنت امزح كنت قد اختبرك انها فقط قبلة غير جنسية تقنية |
Não estou a brincar. Não posso aguentar o Weiss. | Open Subtitles | لا امزح, فإني لا استطيع أن أبعد وايس عنك |
- Vou sair daqui, Boyle. No primeiro avião. Não estou a brincar. | Open Subtitles | لابد ان ارحل من هنا علي اول طائرة انا لا امزح هذه المرة |
Estava apenas a brincar. | Open Subtitles | لقد كنت امزح فقط ، لم يكن هذا حقاً سأدعها لكِ |
Só estou a brincar. Bem-vindo à nossa humilde casa. | Open Subtitles | فقط امزح معك اهلا بك في منزلنا الرنان |
estou a brincar, claro. Garanto que isto mantém as suas cobras brilhantes e escorregadias e silenciosas. | Open Subtitles | امزح فقط, إنه حل مضمون لكي تبقي ثعابينكِ ملساء و زلقة |
- Eu estava brincando, homem. - As coisas agora estão diferentes, não é? | Open Subtitles | لقد كنت امزح,يا رجل- الآن الامور مختلفة قليلا، ايه؟ |
Este sítio é pior do que um manicómio. Não estou a gozar. | Open Subtitles | هذا المكان اسؤا من مستشفى المجانين انا لا امزح |
brincadeira. Mas para os ensaios vamos encontrar uma solução. | Open Subtitles | أنا امزح, ولكنا سنفكر بشيء بخصوص هذه الامتحانات |
Eu nunca brinco com a sublime arte do entretenimento burlesco. | Open Subtitles | انا لا امزح ابداً عن فن الترفية السامي الساخر |
Falei agora mesmo de si. A sério. Que faz aqui? | Open Subtitles | كنت أتحدث عنكي توا , لا امزح ما الذي تفعلينه هنا ؟ |
Estava a brincar, era só uma piada. Foi estúpida. | Open Subtitles | كنت امزح ، كانت نكته كانت نكته غبيه |
Vá lá... sou eu, o Barley Blair. Digo piadas, imito pássaros, embebedo-me... | Open Subtitles | هيا , هذا انا , بارلى بلير انا امزح , انا اغرد كالطيور , انا اشرب |