ويكيبيديا

    "اموال" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o dinheiro
        
    • fundos
        
    • dinheiro do
        
    • dinheiro dos
        
    • ganhar
        
    • dólares
        
    • dinheiro da
        
    • pagar
        
    • fundo
        
    • dinheiro de
        
    • de dinheiro
        
    • dinheiro que
        
    Por que não compras roupa nova com o dinheiro do prémio? Open Subtitles لماذا لا تأخذ اموال الجائزة وتشتري لك ملابس جديدة ؟
    Sei que tens o dinheiro do Mikhail e quero-o. Open Subtitles اعرف ان لديك اموال ميخائيل, و انا اريدها
    Não se tu e a Patty recuperarem mais fundos dos Tobin. Open Subtitles ليس اذا قمت انت وباتي باسترداد المزيد من اموال عائلة توبن
    Tenho a certeza que compreende as dificuldades em recuperar mais fundos. Open Subtitles أنا متأكد أنك تتفهم مدى صعوبة استرداد اموال اضافية
    Já que me fez vir até aqui, achei que devia poupar o dinheiro dos contribuintes em contratar um citador. Open Subtitles بما انك جعلتني اتي كل الطريق لهنا اعتقدت اني سأحفظ اموال دافعي الضرائب و اوفر تعيين خادم
    o dinheiro que lhe palmámos era dinheiro de cobranças. Open Subtitles الاموال التى كانت تبتز منه كانت اموال مجمعة
    Invisto o dinheiro dos meus clientes em guerras civis e cataclismos! Open Subtitles انا استثمر اموال عملائى فى حروب اهليه و كوارث
    A sua investigação parece estar centrada em fundos que podem nem sequer existir. Open Subtitles تحقيقاتك تركّزت على اموال مخفيّة من المحتمل ان لا يكون لها اي وجود
    - Eu também não. De cada vez que o Ono abria a sua boca atordoada, dava-nos outra citação para usar na nossa angariação de fundos. Open Subtitles كل مرة يتكلم فيها اونو تجعلنا لان نستخدم اموال التبرعات
    E segundo as fotos que tirou do campo, os fundos para o seu treino vieram de uma conta offshore que eu consegui ligar até ele. Open Subtitles واستناداً الى الصور التي قمت انت بإلتقاطها من المعسكر اموال التدريب تأتي من حساب في الخارج والذي تأكدت انه يتبعه
    Existe este dinheiro todo. dinheiro do governo que desapareceu. Open Subtitles هناك كل هذا المال انها اموال الحكومه المفقوده
    Mais dinheiro do que a porra daqueles finórios todos juntos. Open Subtitles مال اكثر من جميع اموال هؤلاء المتأنقين اللعناء سوياً
    Beroldy herdou o dinheiro do negócio de café do marido. Open Subtitles وبالطبع مدام برولدى قد ورثت اموال زوجها من تجارته فى البن
    US$ 100 por dia do dinheiro dos contribuintes? Open Subtitles كل يوم 100 دولار مصاريف من اموال دافعى الضرائب
    Outra ironia, a dupla ironia é que, em relação aos figos e às azeitonas, o Eduardo pode ganhar mais dinheiro a vendê-los do que ganha com o "foie gras". TED والسخرية الأخري الأكبر ان ذلك يحتوي علي التين والزيتون ادواردو يمكنه ان يجني اموالا من ذلك اكثر من اموال فطيرة الأوز
    Poupo 40.000 dólares por ano. Open Subtitles فتوفر لي حوالي 40 الف دولار في السنة هذه اموال حقيقية يا روني
    A Ariane negou ter sido o meu irmão de armas, a classe inimiga levantou a sua bandeira Cola... e um fresco vento vindo do Oeste soprou o dinheiro da mãe do Este à volta dos meus ouvidos. Open Subtitles أنكر أريان أن يكون رفيقي في السلاح لقد رفع العدو راية الكولا وحملت رياح غربية اموال أمي الشرقية حول أذني
    Se não há dinheiro para pagar salários, bilhetes de comboio, para alugar um campo, significa que estamos falidos. Open Subtitles لا يوجد اموال لتذاكر القطار,الفنادق هكذا افلسنا
    É dinheiro público de um fundo que não existe. Open Subtitles ولكن اموال الحكومة هذه من صندوق غير موجود
    Não queremos mercadoria. Precisamos de dinheiro. Open Subtitles لا نريد سلع او شيكات نحتاج اموال نقدا والآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد