Deixem os coletes. Não quero baixas por excesso de calor. | Open Subtitles | اترك الصديرية , انا لا اريد ضحايا من الحرارة |
Não quero ter 70 anos quando os filhos forem para a faculdade... | Open Subtitles | انا لا اريد ان اكون فى السبعين حينما يدخل اولادنا الجامعه |
Se tu não vais, então eu também Não quero ir. | Open Subtitles | إذا أنتي لن تذهبين انا لا اريد الذهاب أيضا |
Não quero passar o resto de minha vida a roubar bancos. | Open Subtitles | انا لا اريد ان اقضى بقيه حياتى فى سرقه البنوك |
Tens razão. Eu Não quero ficar aqui sentado à espera de morrer. | Open Subtitles | هل تعلمين يا نينا انا لا اريد ان انتظر الموت هنا |
- O senhor não pagou, por isso não grite. - Eu Não quero gritar, mas estou atrasado. | Open Subtitles | انت لم تدفع،ولا ترفع صوتك انا لا اريد ان ارفع صوتي،ولكني على عجلة من امري |
Não quero continuar a fazer isto. Só quero ir para casa. | Open Subtitles | انا لا اريد ان اكمل هذا اريد الذهاب الى البيت |
Escuta, eu só Não quero que isto se transforme numa grande coisa. | Open Subtitles | انظر, انا لا اريد ان يتطور هذا الامر الى شيء كبير |
- Leve as minhas chaves. Não quero o seu carro, Kemp. | Open Subtitles | ـ خذ مفاتيحي ـ انا لا اريد سيارتك ، كيمب |
Não quero que isso aconteça e que tu também não queres. | Open Subtitles | انا لا اريد هذا ان يحدث ولا انت ايضا تريده |
Claro que não é o que quero. Mas também Não quero morrer. | Open Subtitles | انا لا اريد هذا بالطبع , ولكنى لا اريد ان اموت |
Michael, Não quero ouvir que vais tentar. Quero que prometas. Está bem. | Open Subtitles | مايكل انا لا اريد ان اسمع انك ستحاول اريدك ان تعدني |
Eu Não quero dizer que ela era perturbada. - É importante. | Open Subtitles | حسنا , انا لا اريد ان اقول انها كانت مضطربة |
"Mas Não quero agarrar nos 12 anos que ela teve..." | Open Subtitles | انا لا اريد ان اخذ السنوات12التي هي كانت فيها |
- Não quero o seu emprego. - O que é isto? | Open Subtitles | اغرب , انا لا اريد وظيفتك ماذا تفعلين ياسيدتى ؟ |
Não quero participar no jogo. Não me coloquem aí. | Open Subtitles | انا لا اريد العب هذه اللعبه لاتضعيني فيها |
Não quero que toda a gente me ouça a falar ao telefone. | Open Subtitles | انا لا اريد ان يسمعني اي شخص وانا اتكلم على الهاتف |
Não vai haver grande dia. Não quero aquela confusão do casamento. | Open Subtitles | لا يوجد يوم كبير انا لا اريد اى ضجة زفاف |
Não vou deixar o King para trás. | Open Subtitles | انا لا اريد ترك مينغ سوف احزمه في حقيبتي |
Que se lixe! Não preciso da cabeça do Sefelt! | Open Subtitles | سحقا لراس سيفليت انا لا اريد راس سيفليت |
Não queria interromper o reconhecimento médico, mas estamos a ponto de ir. | Open Subtitles | انا لا اريد التدخل في التقدم الطبي ولكننا مستعدون للمغادرة |
Paula, não te quero aborrecer. | Open Subtitles | بولا, انا لا اريد ان اُغضبك, ولكن لابد ان نضع الأمور فى نصابها الصحيح |