- Não, não, é que algumas vezes Você não quer jantar comigo. | Open Subtitles | لا، لا فقط في بعض الاحيان انت لا تريد اصطحابي للعشاء |
Não estás a sugerir que um corpo decapitado conseguiu sair de um frigorífico de morgue trancado, pois não? | Open Subtitles | اعني, انت لا تعني ان الجثة بدون الراس خرجت من ثلاجة غرفة الموتى المقفلة؟ هل انت؟ |
- Eu levo o recado. - Não, tu não podes. | Open Subtitles | انا ساسلمها الرساله لا لا , انت لا تستطيع |
Sei que não sentes o que dizes. tu não sabes nada. | Open Subtitles | أعرف انك لم تعنى ما قلت انت لا تعرفين شيئا |
- Não. Não podemos acordá-lo. tu não me contas nada, Joel. | Open Subtitles | انت لا تستطيع ان توقظة؟ انت لم تخبرنى اشياء, جول |
Por amor de Deus, Não te lembras dos teus próprios filhos? | Open Subtitles | حسنا , لاجل المسيح , انت لا تتذكر اطفالك ؟ |
Olha, Não se chiba dos amigos, e é assim que funciona | Open Subtitles | انظري , انت لا تشين بأصدقائك , وهذاما في الأمر. |
Não precisas de um testamento, se Não está tecnicamente morta. | Open Subtitles | انت لا تحتاجين الى وصيه لو هي تقنياً حيـه |
Não há nada que possa fazer, Você não tem o poder. | Open Subtitles | لا يوجد شئ يمكنك فعله , انت لا تمتلك القوى |
Ela é o nosso leite derramado. Nós vamos lamber-se. Você não pode começar a imaginar como ela é perigosa. | Open Subtitles | هي لم تعد كذلك , انت لا تتخيل كم هي غاضبة هي لن تتوقف حتي تنال انتقامها |
Gogo vir sua maneira, Você não sabe. | Open Subtitles | سيرى جوجو انه سيلعب الكارت وقتها انت لا تعرف جوجو |
Não estás a progredir nada. Vou buscar a corda de saltar. | Open Subtitles | انت لا تحققين ايّ تقدم انا ذاهب لأجلب حبل القفز |
Não estás a fazer isto porque tenho esta aparência, estás? | Open Subtitles | انت لا تفعلين هذا بسبب هذا الجسد، أليس كذلك؟ |
Tens a certeza de que Não estás a inventar isso? | Open Subtitles | مرحبا,نعم,انه كذلك هل انت متأكد انت لا تختلق هذا؟ |
- Não,não,tu não fumas. - Bem ,parece ,que fumava. | Open Subtitles | لا,لا, انت لا تدخنين في الواقع, انني افعل |
tu não sabes o que o show significa para mim. | Open Subtitles | انت لا تعلم ما يعنيه هذا العرض بالنسبه إلي |
Não aceitas que Não me sinta à vontade com demonstrações de afecto? | Open Subtitles | انت لا تقبل هذا , أنا منزعجة بالعروض العامة العاطفية ؟ |
Não. Não, Não vais, porque Não te vou pôr na equipa. | Open Subtitles | لالالا , انت لا تفعل لأننى لم أضعك فى الفريق |
Não se podem criar dois iguais... ou as suas crias, os filhos, deixam-se cair mesmo até ao chão... embatem e morrem. | Open Subtitles | انت لا تستطيع رؤية تزاوج بين دحروجين في نفس الوقت او ان نسل صغيرهم سأخذ طريقه للأسفل تصاب وتموت |
Senhor, Não está a pensar seriamente em dar-lhe acesso, pois não? | Open Subtitles | سيدى انت لا تفكر بان تسمح لة بالدخول اليس كذلك |
Não me digas o que tenho que fazer. Não és meu pai. | Open Subtitles | تعرف,انت لا يحق لك ان تخبرني بما أفعله أنت لست أبي |
Vocês não estão com pressa de comer, pois não? | Open Subtitles | انت لا تبدو في عجلة من امرك في تناول الطعام؟ اليس كذالك؟ |
Nunca se sabe mesmo, mas quando eles sabem nós também sabemos. | Open Subtitles | انت لا تعلم اصلا لكن , عندما يعلمون انت تعلم |
Tu nem fumas, caramba! Cuidado, tenho o rabo ferido! | Open Subtitles | هيا, انت لا تدخن و انا مؤخرتي مصابه |
Já não tem mais viagens para vender na Ilha Anthrax. | Open Subtitles | انت لا تمتلكين الكثير من العطل على هذ الجزيرة |