ويكيبيديا

    "انت محظوظ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Tiveste sorte
        
    • estás com sorte
        
    • Teve sorte
        
    • - Tem sorte
        
    • Tens sorte em
        
    • Tens sorte por
        
    • Você tem sorte
        
    • Têm sorte
        
    • Sorte a tua
        
    • Tem sorte de
        
    • A tua sorte é
        
    A sério, da última vez Tiveste sorte, mas tens de ter cuidado. Open Subtitles جديا انت محظوظ في الفترة الاخيرة ولكن عليك ان تكون حذرا
    Hoje estás com sorte, Tribuno. Perdi tudo. Open Subtitles انت محظوظ اليوم ايها التربيون انا انتهيت
    Você Teve sorte que não pegaram sua foto perto da piscina, tentando sacar a arma. Open Subtitles انت محظوظ انهم لم يصوروك بقرب المسبح حاول ان تسحب مسدسك
    - Tem sorte da acusação não ser pior. Open Subtitles انت محظوظ ، أن جنايته لم تكن أكبر
    Farás uma generosa percentagem. E Tens sorte em conseguir isso. Open Subtitles تحصل على نسبة جيدة.انت محظوظ لحصولك على هذا
    Tens sorte por ter uma boa relação com a tua mãe. Open Subtitles انت محظوظ لانك لديك هذه العلاقه مع والدتك.
    Você tem sorte de estar vivo, o mago conseguiu virar! Open Subtitles هوارد, انت محظوظ. فقط فكّر فيما حدث لهذا الساحر, لو لم تحدث الخدعة ؟
    - Sua recompensa. Pegue-a. Têm sorte que não os denuncie. Open Subtitles هذه مكافأتك و ثمن السلسلة انت محظوظ انك لست فى يد القانون
    Sorte a tua teres-nos encontardo ou o espectáculo seria cancelado. Open Subtitles انت محظوظ لانك حصلت علينا والا لرفض العرض
    A tua sorte é que esses sedativos estão "a bater"... porque eu vou-te matar. Open Subtitles انت محظوظ بان هذه المسكنات تضرب في سوف اقتلك
    Tiveste sorte porque queria lixar-te a cara, paneleiro de merda. Open Subtitles انت محظوظ , كنت سافعلها بوجهك ايها المُخنث اللعين
    Tiveste sorte, a flecha quase que te perfurou o coração. Open Subtitles انت محظوظ,لقد كاد هذا السهم ان يخترق قلبك
    estás com sorte, fui eu que atendi o telefone e não o pai. Open Subtitles انت محظوظ لأننياجبتعلىالهاتفولميكن والدي.
    estás com sorte por ela ainda não te ter denunciado aos Recursos Humanos. Open Subtitles انت محظوظ انه لم تبلغ عنك لإدارة الموارد البشرية
    Não foi a sua namorada, foi a nossa parceira, Teve sorte em sair da vila apenas com uma marca. Open Subtitles هذة لم تكن حبيبتك, هذا كان رفيقنا, انت محظوظ انها فعلت هذا فى قرية الشاطىء مع علامة خاصة.
    - Tem sorte de eu não o matar. Open Subtitles انت محظوظ لاننا لم نقتلك
    Se tiveres pontaria, talvez consigas entrar quando ela estiver a fazer xixi. Nunca te vais esquecer disso, pois não? Tens sorte em ela gostar de ti. Open Subtitles ربما لو حسبتها جيدا لدخلت الى هنا لانها على وشك ان تنتهى انت محظوظ هيا تحبك
    Tens sorte por eu estar ocupado hoje. Open Subtitles ماذا؟ انت محظوظ انني مشغول اليوم
    Você tem sorte de nós ainda deixarmos você tocar bateria. Open Subtitles بمؤخرتك انت محظوظ لأننا تركناك تعزف الطبول
    Têm sorte, vão encerrar esta estrada brevemente e parece que o seu carro será o último, com essa sorte deviam comprar um bilhete de lotaria. Open Subtitles انت محظوظ انهم سيغلقون الطريق السريع قريباً... ويبدو ان سيارتك الاخيره ما رأيك ببطاقة اليانصيب
    Hicks, Sorte a tua não ter explodido na batida. Open Subtitles هيكس... انت محظوظ لانها لم تنفجر عندما اصتدمت بالشاحنة
    A tua sorte é que o meu pai dorme até tarde depois da lua cheia. Open Subtitles حسنا، انت محظوظ ,بأن والدي ينام لوقت متأخر بعد هذه الأقمار الكاملة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد