Averigua se há uma câmara de segurança ou um alarme oculto. | Open Subtitles | فتش الاول عن كاميرات مراقبه ، او اجهزة انذار مختفية |
Vamos comprar um alarme, como pedi à seis meses atrás. Jesus Cristo. | Open Subtitles | نحن سنحصل على نظام انذار كما طلبت بالضبط منذ 6 اشهر |
Um dia, enquanto trabalhava no alarme dele, o Key Flo foi apanhado. | Open Subtitles | فى يوم ما عمل على جرس انذار. كى فلو تعرض للمسك. |
Miriam está a contar o tempo que fiquei em alerta de contaminação como descanso, porque tecnicamente, não estava a trabalhar. | Open Subtitles | مريم المسؤولة عن الرواتب تحسب وقتي المهدر اثناء انذار التلوث الوقت هُدر لانه تقنياً انا لم اعمل اثنائه |
Atenção, controladores. Estamos em alerta vermelho. | Open Subtitles | انتباه كل المراقبين انتباه لدينا انذار من الدرجة الحمراء |
Vá dizer ao enfermeiro encarregado que temos um Código Preto. | Open Subtitles | اذهبي و أخبري الممرض المسئول أنه لدينا "انذار أسود" |
Mas se não o fizeres, é aí que surge sem aviso. | Open Subtitles | و لكن ان لم تفعلي فحينها يقفز من دون انذار |
Os exossomas são importantes marcadores biológicos que funcionam como um sistema de alarme para o desenvolvimento do cancro. | TED | الأكسوزومات هي مؤشرات حيوية مهمة التي توفر نظام انذار مبكر لتطور السرطان. |
Tem um alarme. É só apertar o botão. | Open Subtitles | وضعت عليها جهاز انذار مجرد الضغط على هذا الزر الأزرق |
Não há bomba, deve ser alarme falso. | Open Subtitles | ليس هناك قنبله من المحتمل انه انذار كاذب |
Éramos como bombeiros, prontos a partir ao primeiro alarme. | Open Subtitles | لقد كنَا مثل رجاء الأطفاء جاهزين للأنطلاق عند أول صفارة انذار |
Foi alarme falso. Todos lá para dentro. | Open Subtitles | حسناًً لقد كان انذار كاذب الكل يعود إلى الداخل |
Deve ser falso alarme. | Open Subtitles | من المحتمل ان يكون انذار كاذب على اى حال |
Não há nenhum alarme no departamento, ou mudança no estado de alerta. | Open Subtitles | ليس هناك اي انذار ادارى و رفع لدرجات الطوارئ |
Estamos aqui na Biblioteca Machen, onde há poucas horas soou um alarme. | Open Subtitles | نحن هنا فى مكتبة ماشين حيث من ساعة واحدة تم اطلاق انذار |
O noticiário das 18h fez referência a um alerta de terrorismo em Tappahannock. | Open Subtitles | فى نشرة السادسة كان هناك شيئا عن انذار ارهابى فى تاباهاننك |
O livro não diz nada. É um alerta. Devia estar no livro. | Open Subtitles | انت لم تقل في الكتاب ان لا افعل هذا لانه انذار تام , كان عليك ان تقول هذا |
Pois, e ela também sabe o Código que chama a Polícia e aciona o alarme. | Open Subtitles | أجل سيدي، هي أيضاً تعرف الشفرة التي تلقائياً تستدعي الشرطة و تطلق انذار السرقة |
Eu posso falar com ela. Não se pode despedir assim sem aviso. | Open Subtitles | يمكنني التحدث إليها لا يمكنك ترك العمل دون سابق انذار |
Teremos alarmes, câmaras de vigilância, ninguém nos poderá fazer mal. | Open Subtitles | سيكون لدينا أجهزة انذار وكاميرات لا أحد يستطيع ايذائنا |
E se existisse um Capitão rebelde que decidisse atacar-nos sem avisar, levando a cabo um atentado com uma ogiva nuclear num porto? | Open Subtitles | لكن ماذا لو قائد سفينة متمرد قرر ضربنا بدون انذار الارهاب ينوى احضار الحرب النووية للميناء |
Você deixa-o dessa maneira e deixá-la-ei ir apenas com uma advertência, doutra forma você está de fora também. | Open Subtitles | دعي هذا الامر الان وسانسي هذا الامر ولكن اعتبري هذا انذار لكي و لو استمريت في هذا انتي مطروده |
emergência, quarto piso. emergência, quarto piso. | Open Subtitles | انذار أزرق , الطابق الرابع انذار أزرق , الطابق الرابع |