| Olha o que fizeste. Eu te disse para ficar clamo. | Open Subtitles | انظر ما الذى تفعله لقد اخبرتك ان تكون هادئ |
| Olha o que lhe aconteceu por pensar que o pai era brando. | Open Subtitles | انظر ما الذى انتهى اليه الامر لاعتقاده ان ابيه لينا |
| - Não é verdade. - Olha o que Mark me trouxe de Londres. | Open Subtitles | ـ ليس صحيحاً ـ انظر ما الذي أحضره مارك لي من لندن |
| Então vamos voltar a dar-lhos. Experimenta durante 24 horas e Vê o que acontece. | Open Subtitles | حسناً، أعطه له ثانيةً و انتظر يوماً و انظر ما يحدث |
| Agora, Veja o que acontece quando o tento furar. | Open Subtitles | الآن، انظر ما سيحدث عندما أحاول الدخول إليه. |
| - Chuva de doces, a vir aí. - Vês o que quero dizer? | Open Subtitles | - ¶ Candy rain Comin'down ¶ انظر ما أقول؟ |
| Gibbs, Olha o que o Agente Balboa me encontrou. | Open Subtitles | انظر ما الذي وجده العميل بالبوا من أجلي |
| Tira essa luz lateral. Olha o que faz com a pele. | Open Subtitles | لا يعجبني هذا الضوء الساطع انظر ما الذي يفعله بلون بشرته |
| Não estou nada bem. Olha o que fiz a mim mesmo. | Open Subtitles | لست بخير على الاطلاق انظر ما ألحقته بنفسي |
| Olha, o que fizeste pela Sara e por mim vai mudar as nossas vidas e queria agradecer. | Open Subtitles | انظر ما فعلته من اجل ومن اجل ساره غير حياتنا |
| Olha o que ganhei na caixa do supermercado. | Open Subtitles | انظر ما حصلت عليه مجانا من المتجر |
| Deixa-me matá-lo. Olha o que o cabrão fez! | Open Subtitles | ديس.دعنى اقتل هذا الرجل انظر ما فعل |
| Olha o que comprei hoje. O meu primeiro cd de jazz. | Open Subtitles | انظر ما أحضرت أول إسطوانة جاز لي |
| Era uma rapariga fresca como uma margarida, e Vê o que me fizeste. | Open Subtitles | لقد كنت فتاة برئية نقية، انظر ما الذى صنعته بى |
| Vê, o que tens de perguntar a ti mesmo é: que tipo de pessoa és tu? | Open Subtitles | انظر ما يجب ان تسأله لنفسك من اى نوع أنت ؟ |
| Ainda desvia para a direita. Vê o que podes fazer. | Open Subtitles | ما زال يطلق إلى اليمين انظر ما الذي تستطيع فعله |
| E Veja o que acontece quando saio. Acabo a entrar num elevador com um assassino a suar. | Open Subtitles | وبالإضافة، انظر ما يحدث حينما تُغادر بيتك، ينتهي بك المطاف مُستقلاً مصعداً مع قاتل مُتعرّق. |
| Recusou-se a ajudar, Monsieur Poirot, agora Veja o que aconteceu. | Open Subtitles | لقد رفضت ان تساعدنا يا سيد بوارو, انظر ما يحدث |
| Vês o que podes conseguir ao dizer "sim, e..."? | Open Subtitles | انظر ما يمكن تحقيقه بالقول "نعم، و..." هم؟ |
| Voltem a dar-lhe durante 24 horas. A Ver o que acontece. | Open Subtitles | حسناً، أعطه له ثانيةً و انتظر يوماً و انظر ما يحدث |
| Façam um exame de balística e vejam o que aparece. | Open Subtitles | لديك المقذوفات أبحث عن طريق النظام انظر ما هي الملوثات العضوية الثابتة |
| Pois, até pode ser. Mas Vê só o que o meu ladrar te vai fazer. | Open Subtitles | لكن انظر ما الذي سيفعله بك نباحي |