Porque eu suspeito que você já descobriu o que aconteceu. | Open Subtitles | لان عندي شعور قوي انكي قد فهمتي الموضوع فعلا |
Não acredito que você me fez isso. | Open Subtitles | , انني لا استطيع ان اُصدق انكي فعلتي هذا بي, هل انتي سعيدة الآن؟ |
As pessoas dizem-te que és parecida com uma prostituta diurna? | Open Subtitles | هل يخبرونكي الناس انكي تشبهين بنات الليل بالاجر اليومي؟ |
Ouve, não sei o que vai acontecer, mas só queria que soubesses que és uma das raparigas mais fixes que já conheci. | Open Subtitles | انظري, أنا لا أعرف ماذا سيحدث ولكن أردت فقط أن أخبرك انكي واحده من أروع الفتيات الذين قابلتهم في حياتي |
Não posso acreditar que estás a por a tua família a frente da tua filha! | Open Subtitles | لا استطيع ان اصدق انكي تفضلين اسرتك على بنتك |
E quando não estás a falar, eu aposto que estás a pensar em falar. Quero dizer, posso fazer-te uma pergunta pessoal? | Open Subtitles | وعندما كنت لا تتكلمين اراهن انكي كنت تفكري في التكلم |
Portanto, a menos que tu entregues qualquer evidência que dizes possuir | Open Subtitles | إذا لم تسّلمي ما لديك من ادله تدّعين انكي تملكينها |
Estava a pensar que eras aborrecida, mas não. | Open Subtitles | جيد كلما أعتقد انكي مملهّ، تَرتفعُين بنظري |
Todo este tempo, pensei que estavas apenas a ser cruel. | Open Subtitles | لكل هذا الوقت أعتقدت انكي تحاولي أن تصبحي شريرة |
e mais outro como este por cada dia que você continuar a usar esse terço. | Open Subtitles | واضيفي واحده اخرى مثلها لكل يوم هذا انكي تستمرين في لبس هذه الخرزات |
Todo mundo lá diz que você está indo bem. | Open Subtitles | كل شخص هناك بالاسفل يقول انكي تقومي بعمل رائع. |
Sinto-me muito confortável com minha vida em suas mãos... e no fim do dia, isso significa que você está fazendo um excelente trabalho. | Open Subtitles | انا اشعر بالراحة وحياتى فى يديكي, وفى نهاية اليوم, هذا يعنى انكي تقومين بعمل رائع جداً. |
O relatório da polícia diz que você se recusou a comparecer para identificar o corpo. | Open Subtitles | الان تقرير الشرطه يقول انكي رفضتي ان تأتي لتتعرفي على جثة أبنتكي |
É algo em que queres acreditar porque indica que és tu o problema, não o mundo que habitas. | Open Subtitles | ..شيئا ما تودين تصدقيه لانه يعني انكي المشكلة وليس العالم الذي تعشين به |
Queres acreditar porque significa que és um "azar". | Open Subtitles | تودين تصدقيه لان ذلك سيعني انكي ذات حظ سي |
Decidi que és uma expressão do meu subconsciente que se manifesta quando estou acordado. | Open Subtitles | لا , اعتقد انكي مجرد تعبير من عقلي الباطن يقوم بدوره بينما انا مستيقظ |
Eu só disse ao Max que estás a pensar a sério em trabalhar. | Open Subtitles | كنت اخبر ماكس لتوي انكي مهتمه بتلك الوظيفه |
Olha, eu sei que estás assoberbada e que as coisas estão meio loucas, mas há uma maneira para melhorar. | Open Subtitles | أنا اعلم انكي متعبة جدا وإن الأشياء هنا جنونية ولكن هناك طريقة واحدة لجعل الأمور أفضل |
Padmé, sei que estás em perigo. Simplesmente sei. | Open Subtitles | بادمي , اعلم انكي فى خطر لقد كنت اعرف هذا |
Pensei que tu e o Joseph iam falar com ele. | Open Subtitles | لقد اعتقدت انكي وجوسيف ذهبتم لتتحدثوا الية |
Ele pensa que tu, eu e as crianças fomos mortos há meses atrás. | Open Subtitles | تذكري انه يعتقد انكي وانا والاولاد قد قتلنا منذ عدة اشهر |
Uma vez, o Marshall disse-me que eras a pessoa mais forte que ele alguma vez conheceu. | Open Subtitles | مارشال قال لي ذات مرة انكي كنت اصعب شخص قد اجتمع معه منذ اي وقت مضى |
Eu nem sabia que eras religiosa. | Open Subtitles | انني لم اكن اعلم حتي انكي مُتدينة |
Não sabia que estavas a organizar a festa para as crianças do hospital. | Open Subtitles | لم اكن اعلم انكي تنظمين حفل مستشفي الاطفال |