ويكيبيديا

    "انهم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Eles
        
    • Elas
        
    • vão
        
    • Estão a
        
    • Têm
        
    • - Estão
        
    • de
        
    • os
        
    • se
        
    • que estão
        
    se falarmos com alguns administradores, Eles dizem que não querem que os empregados façam trabalho em casa por causa das distrações. TED إذا تحدثت إلي بعض المدراء سوف يقولون لكم انهم لا يريدون من موظفيهم العمل في المنزل بسبب هذه الإضطرابات.
    A segunda é que Eles eram o que chamamos um teatro polivalente, Têm diferentes tipos de atuações no repertório. TED والثاني هو، انهم ما نسميه بـ مسرح معدد النماذج, هم قاموا بذلك مختلف أنواع العروض في المرجع
    Eles lutam para se apoderarem de toda a liberdade que conseguirem, e assumem as responsabilidades que Têm que assumir. TED انهم يسعون إلى الإستيلاء على كل الحرية التي يمكنهم الحصول عليها، ويتحملون المسئولية التي يحتاجون إلى اتخاذها.
    A primeira coisa que fazemos, geralmente, quando alguém discorda de nós é assumirmos que Elas são ignorantes, TED الاولى انه عندما يعارض احدٌ ما شيئاً قمنا به فنحن نفترض بداية .. انهم جاهلون
    vão descobrir que as pessoas não respondem o que as empresas pensariam. TED سوف تجد الناس لا يقولون ما يعتقد صاحب العمل انهم يقولون
    São dois jovens chimpanzés, que Estão a ser usados num estudo biomédico e anatómico em Stony Brook. TED انهم ذكور شمبنزي يافعين الذين تم استخدامهم للطب الحيوي , بحث تشريحي في ستوني بروك.
    Ele não teria coragem de vir sozinho se Eles soubessem que viria. Open Subtitles لم يكن ليتجرأ ان ياتي وحده انهم يعرفون انه في الاسفل
    A principio não o reconheci. Eles está lá atrás. Open Subtitles لم اعرفك فى بادئ الأمر, انهم جميعا بالخلف
    Eles Têm o negócio de engenharia mas Eles são generosos e sinceros. Open Subtitles انهم ماهرون فى الأعمال و رغم هذا مخلصون و كرماء جدا
    Mandei parar! Ouvimos uns tiros. Quem diz que Eles não fugiram? Open Subtitles لقد سمعنا بعض الطلقات من قال انهم لم يهربوا ؟
    Eles ainda estao Ia dentro. Por aqui, por favor. Open Subtitles انهم مازالوا بالداخل يا سيدى من هنا, ارجوك
    são pistoleiros. Têm a cabeça a prémio, disseram Eles. Open Subtitles انهم مسلحون ، وقالوا انهم قبضوا ثمن رؤوسهم
    Entre Eles, não se devem ter esquecido de nada. Open Subtitles طالما كلهم كتبوا فلابد انهم لم ينسوا احد
    Eles também servem que fica em casa à espera. Open Subtitles انهم يخدمون الذي يجلس في البيت وينتظر أيضا.
    Eles são bestas mesmo, por isso, que percam suas almas. Open Subtitles انهم حيوانات على أى حال لذا فلندعهم يغرقون بها
    Eles vão surgir a matar, não importa o que façamos. Open Subtitles انهم جاءوا للقتل بغض النظر عن ما نقوم به
    Eles querem que ligues para o escritório de segurança agora. Open Subtitles انهم يريدون استدعائك الى مكتب الأمن في الوقت الحالي
    Eles não merecem usar esse uniforme Prove que você merece! Open Subtitles انهم لايستحقون حق ارتداء هذا الزي ,اثبت انت هذا
    Elas sentem fascínio pelas cobras. Ainda não Têm aquela repulsa que vocês Têm quer com medo, ódio ou desprezo ou mesmo aversão. TED وقد كانوا مندهشين بالأفاعي حيث انهم لم يحصلوا علي هذا الشي الصلب الذي توصلوا اليه سواء كانوا خائفين او مشمئزين
    Estão a levar o Urquhart para Longe do rio. Open Subtitles انهم يحاولون إجبار أوركهارت ان يبعد عن النهر
    Ele sai de trás do balcão e não Têm calças. TED فيتحركون من خلف المنضدة ويتضح انهم لا يلبسون بناطيل
    - Estão melhores aqui do que por aí sozinhos. - Eles terão uma longa noite. Open Subtitles انهم أفضل حالا من هنا التجوال هناك وحيداً نعم، انها ستكون ليلة طويلة بالنسبة لهم
    Isto foi um golpe de mestre porque usaram o poder do contrato, o poder privado, para concretizar um bem público. TED ولقد كان هذا القرار عبقري لان ما قاموا به انهم استغلوا قوة العقد، القوة الخاصة، لتسليم بضائع عامة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد