Tínhamos que encontrar uma forma de transformá-lo em briquetes úteis. | TED | لذلك توجب علينا ايجاد طريقة لصنعها على شكل قوالب. |
O resto é da nossa conta. Temos de encontrar fósseis. | TED | والباقي يعتمد عليكم بعد ذلك. يتوجب عليكم ايجاد أحافير |
Lá, tens que encontrar apoio para fazer o trabalho. | Open Subtitles | يجب عليك ايجاد المستندات الازمة لأتمام هذة المهمة |
Como não posso devolver os trocos às pessoas certas, tenho de arranjar maneira de pagar ao mundo. | Open Subtitles | بماأنه من المستحيل اعادة الفكة الصحيحة الى الأشخاص الشرعيين علي ايجاد طرائق أخرى لأعوض للعالم |
- Entrem, para a barca! - Preciso achar o Roland | Open Subtitles | فلنذهب للقارب لا، لا بد لي من ايجاد رولاند |
A primeira missão seria descobrir quem matou Strangways e Quarrel. | Open Subtitles | شغلى الأول هو ايجاد الرجل الذى قتل سترينجواى وكواريل |
Então se me puder ajudar a encontrar o meu pai, você devia! | Open Subtitles | اذا كنت تقدرى ان تساعدنى فى ايجاد ابى فعليكى فعل هذا |
Ela tem de acreditar que prefiro vingar-me a encontrar a bomba. | Open Subtitles | انها تعتقد ان انتقامى اكبر من رغبتى في ايجاد القنبلة |
Custava-me ver a dificuldade do Randy em encontrar um objectivo, mas eu estava a despertar para os meus problemas. | Open Subtitles | استأت لأن راندي كان يجد صعوبة في ايجاد هدفه في الحياة ولكنني كنت أستيقظ لمواجهة مشكلاتي الخاصة |
Não consegui encontrar a Nancy, mas posso encontrar o Larson. | Open Subtitles | لا يمكنني العثور على نانسي ولكن يمكنني ايجاد لارسن |
Não é fácil encontrar a pessoa certa no momento certo. | Open Subtitles | ليس من السهل ايجاد الشخص المناسب في الوقت المناسب |
Eu ouvi tudo. Sabes, tu poderes ajudar a encontrar o monstro. | Open Subtitles | سمعت كل شئ , تعلمين يمكنك المساعدة في ايجاد الوحش |
É como encontrar o bigfoot ou um unicórnio ou algo assim! | Open Subtitles | انة هذا مثل ايجاد وحيد القرن او ذو القدم الكبيرة |
Se nos conseguimos encontrar uns aos outros, eles também conseguem. | Open Subtitles | باستخدام تلك الأشياء يمكننا ايجاد بعضنا، و كذلك هم |
Deduzo que estejas a tentar encontrar respostas de como impedir isto. | Open Subtitles | أظن أنك تحاول ايجاد بعض الاجابات لتعرف كيف توقف هذا |
Se pudéssemos isolar a essência quimica, poderíamos encontrar um antidoto. | Open Subtitles | لو قدرنا على عزل المحتوى الكميائي يمكنن ايجاد مضاد. |
Malta temo que ir. Temos que encontrar o túnel! | Open Subtitles | يارفاق يجب ان نذهب علينا ايجاد ذلك النفق |
Só precisamos de arranjar uma maneira de o atrair. | Open Subtitles | اذا ما علينا فعله الآن ايجاد طريقة لاخراجه. |
Os agentes estão há minutos de achar o filho... | Open Subtitles | العملاء على بعد دقائق من ايجاد ابنها, حيا |
Posso distrair os seguranças da frente para vocês entrarem, mas descobrir como passar pelas câmaras de segurança vai levar algum tempo. | Open Subtitles | يمكنني ان اشتت الحارسين في المقدمة حتى انتم يمكنكم ان تسللو الى الكثير لكن ايجاد طريقة لتخطي كاميرات المراقبة |
Só preciso de 5 mil Dólares e também encontro a Rachel. | Open Subtitles | فقط احتاج لـ 5000 دولار وبعد أستطيع ايجاد رايتشل ايضا |
Eu vou procurar o barco e acabar com isto. | Open Subtitles | أنا سأحاول ايجاد السفينة و أضع حداً لهذا |
Bom, terem encontrado o corpo, vai acabar com esses boatos odiosos. | Open Subtitles | علـى الأقل ايجاد جثته ينهي الكثير من الاشاعات السيئة عنه |
encontramos a mesma tendência nos cancros do cólon e dos ovários | TED | وتم ايجاد اتجاهات مشابهه لكلٍ من سرطان القولون والمستقيم والمبايض. |
Mas como é que tantas espécies de plantas e animais encontram aqui espaço para viverem lado a lado? | Open Subtitles | لكن كيف يمكن لهذه الانواع المختلفة من النباتات والحيوانات ايجاد مساحة هنا للعَيْش بِجانب أحدهما الآخر؟ |
O Dpto. de Defesa ainda não encontrou nada? | Open Subtitles | وزارة الدفاع الى الآن لم تستطع ايجاد شيء |
Nossa prioridade agora é localizar a criança sagrada, assim que nascer. | Open Subtitles | أولوياتنا الآن هى ايجاد الطفل المقدس بمجرد ولادته |
Jerry, tu sabes, isto pode não ser fácil, o que encontrarmos. | Open Subtitles | جيري، انت تعلم ليس من السهل ايجاد ما نبحث عنه |
Quando encontrarem uma maneira de entrar, o Neilan pode ter desaparecido. | Open Subtitles | لكن فالوقت الذي تحاولون ايجاد طريق للدخول نيليان قد يختفي |
O criminoso que procuramos é um pescador de 30 a 40 anos, aluga a turistas, à procura vítimas de risco médio. | Open Subtitles | الجانى الذى نبحث عنه بين 30 و 40 صياد يؤجر قاربه حاليا للسياح محاولا ايجاد ضحية ذات مخاطرة متوسطة |
- Temos muito que fazer. Ele que encontre a toupeira. | Open Subtitles | لدينا الكثير مما يجري الان يستطيع ايجاد المسرب بنفسه |