Meu pai sempre me dizia que cuidasse de meu irmão. | Open Subtitles | لقد قال لي والدي دائماً أن أعتني بأخي الصغير |
O que está nesta caixa não é o meu irmão. | Open Subtitles | أيا كان ما بداخل هذا الصندوق فهذا ليس بأخي |
Pergunte o que quiser sobre foder com o meu irmão. | Open Subtitles | يمكنه أن يسألني أي شيء يريده عن علاقتي بأخي |
Acho chocante o que ela está a fazer ao meu irmão. | Open Subtitles | شيء مثير للدهشة ذلك الذي تفعله بأخي آشلي |
Esta ordem pertence ao meu irmão mais velho, vou buscá-lo. | Open Subtitles | هذه التصميمات خاصة بأخي الأكبر سأذهب وأحضره |
Contei-lhe da família e dos meus sentimentos pelos homens e da minha relação com o meu irmão. | Open Subtitles | ولذلك فقد أخبرتها عن العائلة ومشاعري تجاه الرجال وعن علاقتي بأخي |
A minha mãe está na desintoxicação, tenho de cuidar do meu irmão. | Open Subtitles | أمي تتعالج من الإدمان وعليّ ان أعتني بأخي الصغير |
És tão responsável como as pessoas que fizeram isto ao meu irmão. | Open Subtitles | أنك مسئول كلياً مثل هؤلاء الناس الذين فعلوا هذا بأخي |
E você não vai convencê-la... a me expulsar como o outro namorado fez com meu irmão. | Open Subtitles | ولا تعتقد أنني ساتركك تتحكم بها.. ً لكي تطردني مثلما فعل الزنجي الأخير بأخي |
Eu sustentei o meu irmão durante 15 anos e, agora, ele vive numa carrinha. | Open Subtitles | أتعرف أنني اعتنيت بأخي لمدة 15 سنة؟ والآن يعيش في شاحنة في مركن بالسوق الممتاز |
Acreditas que vou conhecer o meu irmão? | Open Subtitles | هل بإمكانكم تصديق أني سألتقي بأخي الذي لم أره منذ مدة طويلة |
Tenente, contacte o meu irmão e avise-o para ter... cuidado com a cauda! | Open Subtitles | أيها الملازم ، اتصل بأخي عبر المذياع وأخبره أن ينتبه لذيل طائرته |
Mesmo que signifique sacrificar o meu irmão a algum tipo de fraude. | Open Subtitles | حتى لو تطلب الأمر التضحية بأخي من أجل خدعةٍ ما |
Há três horas que ligo para o meu irmão. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول الإتصال بأخي خلال الساعات الثلاث الماضية |
Qualquer que tenham alguma ligação comigo ou com o meu irmão está em perigo. | Open Subtitles | أي أحد له صلة بي أو بأخي معرض للخطر الآن |
Sim, ando-me sempre a gabar aos meus amigos sobre o meu irmão, o cientista dos foguetões. | Open Subtitles | أجل , دائما أتفاخر أمام أصدقائي بأخي عالم الصواريخ |
Confiar no meu irmão é... É pedir demasiado nesta fase. Entendo. | Open Subtitles | الوثوق بأخي طلب كبير حالياً، أتفهّم الأمر |
Eu quero ser uma boa esposa mas, ...tenho que cuidar do meu irmão. | Open Subtitles | أريد أن أكون زوجة صالحة لك لكن عليّ أن أهتم بأخي |
Vou telefonar ao meu irmão em Needles, ele deverá saber algo. | Open Subtitles | حسناً سأتصل بأخي حالا لا بد أنه يعرف شيئاً |
Sabes, tenho que tomar conta do meu irmão e... | Open Subtitles | آه ، آه ، لا أعرف. أعني كما تعلم ، لا بد لي من العناية بأخي. |