E conta a história que eles sentiam que seria imprudente que este tipo de pessoas fizesse parte do exército. | Open Subtitles | وتستمر القصة لتحكى بأنهم أحسوا بأنه سيكون من الغباء تكوينهم لعناصر الجيش من هذا الصنف من الناس |
Sua mãe achou que seria mais fácil se nos afastássemos um pouco. | Open Subtitles | أمك تظن بأنه سيكون من الأسهل إن اعطينا أنفسنا مساحة صغيرة |
Eu teria ligado, mas pensei que seria melhor falar... | Open Subtitles | لكنتُ أتصلت، و لكنّي اعتقدتُ بأنه سيكون أفضل |
Prometa que será um encontro adolescente normal e constrangedor. | Open Subtitles | عدني بأنه سيكون موعد طبيعي لمراهقة غير طبيعية |
- Acho que vai ser um óptimo Senador. | Open Subtitles | اتعلم , اعتقد بأنه سيكون عضو مجلس شيوخ رائع |
Achei que era um bom investimento para o motel. | Open Subtitles | اعتقد بأنه سيكون استثمار جيّد من أجل النّزل |
Provavelmente achou que seria como beber algumas bebidas altas, sentir-se muito bem e voltar à sua vida e dizer: | Open Subtitles | ربما ظن بأنه سيكون مثل شرب بعض الأشربة الطويلة والإحساس بالرضى الشديد. ومن ثمّ يعود لحياته ويقول: |
Apenas acho que seria mais fácil comprar um a um estranho. Zoila. | Open Subtitles | انا اعتقد بأنه سيكون من الاسهل لو اشتريها من احد غريب |
Além do mais, não acham que seria engraçado para Natesville ser conhecida por algo além daquele barulho misterioso? | Open Subtitles | بالإضافة , ألا تعتقدوا بأنه سيكون جميلاً لناشفيل بأن تكون مشهورة بشيء غير الطنين الغامض ؟ |
E nós os dois concordamos, que seria prejudicial para o vosso tratamento se tivéssemos de encerrar, mesmo por pouco tempo. | Open Subtitles | في قضية موت ديشيا و كلانا نتفق بأنه سيكون ضارا لعلاجكم إذا ما أغلقنا المنتجع حتى لبعض الوقت. |
E eu tinha a certeza que seria ótimo para a democracia e para a nossa sociedade. | TED | وكنت متأكدا بأنه سيكون أمرا عظيما للديموقراطية ولمجتمعنا. |
Não achas que seria a primeira notícia? | Open Subtitles | ألا تعتقدين بأنه سيكون الموضوع الأول في الأخبار |
Você tem que libertar esses homens ou eu te garanto que será um inferno. | Open Subtitles | يجب أن تخرج هذان الرجلان من هنا وإلا أضمن لك بأنه سيكون هناك مشاكل كبيرة |
Mas agora acho que será mais divertido deixar a Caça Vampiros acabar contigo. | Open Subtitles | ولكن الآن أعتقد بأنه سيكون أكثر مرحاً بأن أدع المبيدة تنتزع أحشاءك ربما تريد السبق في البدء يا صديقي |
Jantar daqui a 5 minutos. Ouvi dizer que vai ser um dos grandes. | Open Subtitles | العشاء في الخامسة, سمعت بأنه سيكون كبيراً. |
Pensavas que era facil escapar? | Open Subtitles | هل أعتقدتي بأنه سيكون من السهل لكِ الهروب ؟ |
Eu sei, mas, pensei que fosse simpático que todos vocês se conhecem. | Open Subtitles | أعرف ، لكن اعتقدت بأنه سيكون من اللطيف بأن تقابلوا بعضكم |
Ele disse que estaria aqui às 20:00 em ponto. | Open Subtitles | قال بأنه سيكون هنا في الساعة الثامنة بالتحديد |
Mas falei com os médicos, dizem que ele vai ficar bem. | Open Subtitles | ولكننى تحدثت إلى المُسعف وقال بأنه سيكون بخير. |
Não sabíamos que ia haver este tipo de onda. | Open Subtitles | لم نكن نعلم بأنه سيكون هناك تغيّرات كهذه |
Se ele ainda conseguisse falar de certeza que ficaria agradecido. | Open Subtitles | اذا كان ما يزال يمتلك القوة على الكلام أنا متأكدة بأنه سيكون ممتنا جدا |
Mas é muito grande e volumoso — faz parte da segurança — e ninguém pensa que vai ficar mais barato do que os reatores que temos. | TED | ولكنه كبير وضخم حقًا، هذا هو جزء من السلامة، ولا يعتقد أحد بأنه سيكون أرخص من أي وقتٍ مضى من سعر المفاعلات التي لدينا. |
Não se preocupe, estou certo de que ele ficará bem. | Open Subtitles | لا تقلقي سيدتي . اني متأكد بأنه سيكون بخير |
Acho que ele ficaria contente por ouvir isso. | Open Subtitles | أظن بأنه سيكون سعيداً بسماع ذلك. |
O Nox disse-me que ele estaria seguro em Eljida. | Open Subtitles | نوكس , قال بأنه سيكون بمأمن في الجيدا |
Pediu-me ainda que lhe dissesse que vai estar no seu bairro, amanhã, lá pelas 21 h, e que vai parar diante do seu prédio, caso queira vir abaixo, cumprimentá-lo. | Open Subtitles | طلب مني أن أخبرك بأنه سيكون في حيّك في التاسعة مساء غد سيتوقف عند بنايتك إن أردت النزول وإلقاء التحية |
Ai sim? Bem, eu acho que ele ia ficar todo bom com uma tatuagem. | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد بأنه سيكون مثيراً بوجود بعض الحبر |