ويكيبيديا

    "بأنه سيكون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que seria
        
    • que será
        
    • que vai ser
        
    • que era
        
    • que fosse
        
    • que estaria
        
    • que ele vai ficar
        
    • que ia
        
    • que ficaria
        
    • que vai ficar
        
    • que ele ficará
        
    • que ele ficaria
        
    • que ele estaria
        
    • que vai estar
        
    • que ele ia ficar
        
    E conta a história que eles sentiam que seria imprudente que este tipo de pessoas fizesse parte do exército. Open Subtitles وتستمر القصة لتحكى بأنهم أحسوا بأنه سيكون من الغباء تكوينهم لعناصر الجيش من هذا الصنف من الناس
    Sua mãe achou que seria mais fácil se nos afastássemos um pouco. Open Subtitles أمك تظن بأنه سيكون من الأسهل إن اعطينا أنفسنا مساحة صغيرة
    Eu teria ligado, mas pensei que seria melhor falar... Open Subtitles لكنتُ أتصلت، و لكنّي اعتقدتُ بأنه سيكون أفضل
    Prometa que será um encontro adolescente normal e constrangedor. Open Subtitles عدني بأنه سيكون موعد طبيعي لمراهقة غير طبيعية
    - Acho que vai ser um óptimo Senador. Open Subtitles اتعلم , اعتقد بأنه سيكون عضو مجلس شيوخ رائع
    Achei que era um bom investimento para o motel. Open Subtitles اعتقد بأنه سيكون استثمار جيّد من أجل النّزل
    Provavelmente achou que seria como beber algumas bebidas altas, sentir-se muito bem e voltar à sua vida e dizer: Open Subtitles ربما ظن بأنه سيكون مثل شرب بعض الأشربة الطويلة والإحساس بالرضى الشديد. ومن ثمّ يعود لحياته ويقول:
    Apenas acho que seria mais fácil comprar um a um estranho. Zoila. Open Subtitles انا اعتقد بأنه سيكون من الاسهل لو اشتريها من احد غريب
    Além do mais, não acham que seria engraçado para Natesville ser conhecida por algo além daquele barulho misterioso? Open Subtitles بالإضافة , ألا تعتقدوا بأنه سيكون جميلاً لناشفيل بأن تكون مشهورة بشيء غير الطنين الغامض ؟
    E nós os dois concordamos, que seria prejudicial para o vosso tratamento se tivéssemos de encerrar, mesmo por pouco tempo. Open Subtitles في قضية موت ديشيا و كلانا نتفق بأنه سيكون ضارا لعلاجكم إذا ما أغلقنا المنتجع حتى لبعض الوقت.
    E eu tinha a certeza que seria ótimo para a democracia e para a nossa sociedade. TED وكنت متأكدا بأنه سيكون أمرا عظيما للديموقراطية ولمجتمعنا.
    Não achas que seria a primeira notícia? Open Subtitles ألا تعتقدين بأنه سيكون الموضوع الأول في الأخبار
    Você tem que libertar esses homens ou eu te garanto que será um inferno. Open Subtitles يجب أن تخرج هذان الرجلان من هنا وإلا أضمن لك بأنه سيكون هناك مشاكل كبيرة
    Mas agora acho que será mais divertido deixar a Caça Vampiros acabar contigo. Open Subtitles ولكن الآن أعتقد بأنه سيكون أكثر مرحاً بأن أدع المبيدة تنتزع أحشاءك ربما تريد السبق في البدء يا صديقي
    Jantar daqui a 5 minutos. Ouvi dizer que vai ser um dos grandes. Open Subtitles العشاء في الخامسة, سمعت بأنه سيكون كبيراً.
    Pensavas que era facil escapar? Open Subtitles هل أعتقدتي بأنه سيكون من السهل لكِ الهروب ؟
    Eu sei, mas, pensei que fosse simpático que todos vocês se conhecem. Open Subtitles أعرف ، لكن اعتقدت بأنه سيكون من اللطيف بأن تقابلوا بعضكم
    Ele disse que estaria aqui às 20:00 em ponto. Open Subtitles قال بأنه سيكون هنا في الساعة الثامنة بالتحديد
    Mas falei com os médicos, dizem que ele vai ficar bem. Open Subtitles ولكننى تحدثت إلى المُسعف وقال بأنه سيكون بخير.
    Não sabíamos que ia haver este tipo de onda. Open Subtitles لم نكن نعلم بأنه سيكون هناك تغيّرات كهذه
    Se ele ainda conseguisse falar de certeza que ficaria agradecido. Open Subtitles اذا كان ما يزال يمتلك القوة على الكلام أنا متأكدة بأنه سيكون ممتنا جدا
    Mas é muito grande e volumoso — faz parte da segurança — e ninguém pensa que vai ficar mais barato do que os reatores que temos. TED ولكنه كبير وضخم حقًا، هذا هو جزء من السلامة، ولا يعتقد أحد بأنه سيكون أرخص من أي وقتٍ مضى من سعر المفاعلات التي لدينا.
    Não se preocupe, estou certo de que ele ficará bem. Open Subtitles لا تقلقي سيدتي . اني متأكد بأنه سيكون بخير
    Acho que ele ficaria contente por ouvir isso. Open Subtitles أظن بأنه سيكون سعيداً بسماع ذلك.
    O Nox disse-me que ele estaria seguro em Eljida. Open Subtitles نوكس , قال بأنه سيكون بمأمن في الجيدا
    Pediu-me ainda que lhe dissesse que vai estar no seu bairro, amanhã, lá pelas 21 h, e que vai parar diante do seu prédio, caso queira vir abaixo, cumprimentá-lo. Open Subtitles طلب مني أن أخبرك بأنه سيكون في حيّك في التاسعة مساء غد سيتوقف عند بنايتك إن أردت النزول وإلقاء التحية
    Ai sim? Bem, eu acho que ele ia ficar todo bom com uma tatuagem. Open Subtitles حسناً ، أعتقد بأنه سيكون مثيراً بوجود بعض الحبر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد