ويكيبيديا

    "بأنه لم يكن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que não era
        
    • que não foi
        
    • que ele não
        
    • ele não estava
        
    • que não tinha
        
    Vamos apenas dizer que não era uma abundância de estabilidade. Open Subtitles دعينا فقط نقول بأنه لم يكن هناك وفرة إستقرارِ.
    Basta dizer que não era o melhor dos serralheiros. Open Subtitles يكفينا القول, بأنه لم يكن أعظم فاتح أقفال
    Mais tarde, fizemos observações complementares com o Hubble, e estas mostraram que não era um planeta. TED ومن ثم وصلتنا ملاحظات متابعة من تِلسكوب هابل، وأظهرت بأنه لم يكن كوكبًا.
    que não foi difícil de haquear o chip que controla os clones? Open Subtitles بأنه لم يكن أمراً صعباً اختراق الرقاقة التي تتحكم بالنسخ ؟
    Tudo o que sei é que não foi um balão meteorológico que caiu naquela noite. Open Subtitles كل ما أعرفه بأنه لم يكن بالون الطقس الذي وقع تلك الليله
    Sabe, eu pensava que ele não gostava de mim. isso me fazia sentir mal. Open Subtitles كما ترى، اعتقدت بأنه لم يكن يحبني ذلك جعلني أشعر بالخنقة
    Tenho quase a certeza que ele não estava a falar do carro! Open Subtitles متأكد تماما بأنه لم يكن يتحدث عن السيّارة
    Segundo, o "chef" disse que não era um quadrado perfeito, mas mentiu de novo, ou seja, o número é de facto um quadrado perfeito. TED ثانياً، قال الطاه بأنه لم يكن مربع تام ولكن كذب أيضاً، مما يعني أن الرقم حتماً مربع.
    É óbvio que não era, porque concordámos não fazer mais intervenções na intervenção das intervenções. Open Subtitles حسنا، من الواضح بأنه لم يكن كذلك، لأننا اتفقنا على ألا تكون هناك المزيد من التدخلات الغبية على تدخلات تدخلاتنا
    Mesmo que conscientemente a Menina Marte... soubesse que não era real, o seu subconsciente... não soube fazer essa distinção. Open Subtitles لكن كل ذلك تغير عندما ماتت آرتيميس مع ذلك شعوريا الآنسة مارشن , عرفت ذلك بأنه لم يكن حقيقي
    Esqueci-me que não era real, então, sem traumas. Open Subtitles ناسية بأنه لم يكن حقيقيا , لذا , لا صدمة
    Pensei em uma alucinação, mas sabia que não era nada do tipo. Open Subtitles ظننت بأن ذلك وهمٌ لدي , لكنني عرفت بأنه لم يكن شيئا من هذا القبيل
    Acho que não era nada. Vamos voltar ao trabalho. Open Subtitles أعتقد بأنه لم يكن شيئاً دعونا نرجع إلى العمل
    E sabemos que não foi fácil para ti... sobretudo com a Jackie a apertar-te o pescoço. Open Subtitles .. و نحن نعلم بأنه لم يكن من السهل عليكي خاصةً مع جاكي تخنقكي طوال الوقت
    Ele vai obrigá-la a esforçar-se para provar que não foi um erro criá-la. Open Subtitles سوف يدفعها بقوة ليثبت بأنه لم يكن تهيأتها أمر خاطىء
    A chorar a morte do pai, achando que foi aleatória, e depois descobrir que não foi. Open Subtitles حداد موت أَباها فكرت أنه كان عشوائي وبعد ذلك إكتشفنا بأنه لم يكن كذلك
    Eu sei que disse que não foi assim tão feia, mas não é verdade. Open Subtitles , أعرف بأنني قلت بأنه لم يكن بذلك السوء لكن ذلك ليس صحيحا تماما
    Como sei que não foi você? Open Subtitles كيف لي أن أعرف بأنه لم يكن أنت؟
    Mas gostaria de vos sugerir que ele não tencionava fazer nada do género. Open Subtitles لكنى أود أن أقترح بأنه لم يكن لديه نيه بأن يفعل شئ كهذا
    Devo assumir que ele não estava muito satisfeito com aquilo que você andava a fazer? Open Subtitles هل سأفترض بأنه لم يكن سعيداً بما ت فعله ؟
    Quando o entrevistei, ele disse que não tinha atendedor. Open Subtitles لكنها لم تتلقى اتصالا عندما استجوبته في الملحق قال بأنه لم يكن بحوزته جهاز تسجيل اتصالات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد