Tenho um testemunho de que isto foi um evento normal, que tirou fotos com muitos reconstituidores históricos. | Open Subtitles | قمتُ بتجهيز تصريح بأنّ هذا كان مجرد حدث بسيط .بأنك إلتقطتَ الصورة مع سبق الأصرار |
Podeis garantir que isto não tornará a acontecer? | Open Subtitles | هل يمكنك شخصيّاً أن تضمن بأنّ هذا لن يحدث ثانية؟ |
Fico mesmo agradecido. Não estou convencido de que isto seja mais do que aquilo que parece. | Open Subtitles | أعني، بانني غير مقتنع بأنّ هذا قد يكون أي شيء آخر غير ما نراه |
Não acredito que este homem, o Dr. Detweiler, o tenha apanhado. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد بأنّ هذا الرجل، الدّكتور ديتويلير، مسكه أبدا. |
Sabias que este é o maior microscópio eletrónico na costa leste? | Open Subtitles | هل عرفت بأنّ هذا اكبر مجهر إلكتروني على الساحل الشرقي؟ |
Conheço-o o suficiente para saber que isso é muito importante. | Open Subtitles | أعرفه بما يكفي لأن أدرك بأنّ هذا شأن عظيم |
Diz-me a verdade. Não me digas que isto não te arrepia. | Open Subtitles | لأقول لك الحقيقة لا يمكنك أن تقول لي بأنّ هذا لا يشعرك بالغرابة |
Sei que isto é difícil, mas só quero explicar o que vai acontecer agora. | Open Subtitles | أعلم بأنّ هذا صعب, لكن أريد أن أحدد فحسب ما سيحدث الآن |
Não estou a dizer que os vossos tipos não são quem fez isto, estou só a dizer que isto não é trabalho de amadores. | Open Subtitles | لا أقول بأنّ رجليكما ليس الفاعلين ولكنني أقول فقط بأنّ هذا ليس عمل هاويين |
E achei que isto também poderia ser bom para ti. | Open Subtitles | و... واعتقدتُ بأنّ هذا قد يكون مفيداً لك أيضاً |
Se... se me deixar ir agora, esquecemos que isto alguma vez aconteceu, está bem? | Open Subtitles | إن .. إن تركتني أرحل الآن , فسننسى بأنّ هذا قد حصل , موافق؟ |
É melhor que isto nunca tenha acontecido! | Open Subtitles | من الأفضل أن لا نعتبر بأنّ هذا قد حصل قط |
Quer dizer, acho que isto interliga-se tudo. | Open Subtitles | أنا. أعني , كنتُ كذلك لكنني أظن بأنّ هذا كله مرتبط ببعضه |
Mas é o seguinte, acho que este mundo era melhor sem ti. | Open Subtitles | لكن هناك شيء، أعتقد بأنّ هذا العالم سيكون أفضل حالاً بدونك. |
Mas tal como eu disse, este júri sabe que este homem não é o que diz ser. | Open Subtitles | ولكن كما قلت، هيئة المحلفين على علم بأنّ.. بأنّ هذا الشخص ليس كما يصورّ نفسه |
até os nossos inimigos concordam que este é um lugar sagrado | Open Subtitles | حتى أعدائنا يُوافقونَ بأنّ هذا مكان مقدّس |
Sabiamos que este triste dia iria chegar. | Open Subtitles | تعرف بأنّ هذا اليوم الحزين قادمٌ لا محالة.. |
Três bruxas e um bebé. Acho que isso não vai resultar. | Open Subtitles | ثلاث ساحرات و طفل لا أعتقد بأنّ هذا سينجح |
Aposto que isso deixa os recém-casados bem dispostos. | Open Subtitles | أراهن بأنّ هذا يهدّيء مزاج أصحاب شهر العسل |
Mas tenho que preveni-la que isso pode mudar bem rápido... se sentirem que a posição deles está ameaçada. | Open Subtitles | ولكن عليّ تحذيركِ بأنّ هذا قد يتغيّر بسرعة إن شعروا بأنّ منزلتهم مهدّدة |
Acha que essa pode ser uma característica americana? | Open Subtitles | هل تظنّ بأنّ هذا قد يكون ميزةً أمريكيّة؟ |
"Escrito por Ice Cube." Pensei que esse preto estava na prisão. | Open Subtitles | كتب بواسطة آيس كيوب إعتقدتُ بأنّ هذا الزنجي كَانَ في السجنِ. |
Se sabias que era filho do Carlton, porque foste embora? | Open Subtitles | إن كنتِ تعلمين بأنّ هذا ابن كارلتون لماذا رحلتِ ؟ |