Adoro cozinhar pratos elaborados. Gostava de poder fazer isso em casa. | Open Subtitles | أحب طهو الأطباق الدقيقة، أتمنى لو أمكنني فعل هذا بالبيت. |
Ela estaria melhor em casa do que no Hospital. Desculpe-me. | Open Subtitles | من الأفضل أن ترتاح بالبيت على أن تظل بالمستشفى |
Passo a ligar-te tarde pois sei que estarás em casa. | Open Subtitles | لذا أتصل بك مؤخرا لأني أعرف أنكِ ستكونين بالبيت |
Se tivesse caçado o que queria, já estaria em casa agora. | Open Subtitles | إذا أطلق النار على ما هدف إليه, لكان بالبيت الآن. |
Bem, talvez haja um vencedor na casa ao lado. | Open Subtitles | لربما هناك عشر مليون دولار لفائز بالبيت القادم |
E talvez não queira ficar sozinha em casa todas as noites. | Open Subtitles | و ربمـا لا أرغب في الجلوس بالبيت وحيدة كل ليلة |
Não sabia que estavas em casa, não vi o teu carro. | Open Subtitles | أنا لم أعرف بأنّك كنت بالبيت. لم أرى سيارتك بالخارج. |
Alguns cepos vão para a universidade. Alguns cepos ficam em casa. | Open Subtitles | أن بعض المغفلين يذهبون الى الكليه ومغفلون آخرون يجلسون بالبيت |
Eu nunca fui de ficar muito em casa, Will. É claustrofóbico. | Open Subtitles | لم اكن افضل كثيرا أن أبقي بالبيت ياويل ، سجينا |
- e ficar em casa a dar de mamar. - Muito engraçado. | Open Subtitles | ـ لذا يمكنك أن تبقى بالبيت وترضع المولود ـ ممتع جدا |
E tu não devias estar em casa a chupar uma boneca? | Open Subtitles | الا تعتقد بان عليك ان تتواجد بالبيت على ظهر دميتك |
Mãe, eu vive em casa durante quatro anos do liceu. | Open Subtitles | أمي، لقد أقمت بالبيت لفترة أربع سنوات وأنا بالكلية |
Enquanto ela morria, eu estava em casa, no jardim. | Open Subtitles | بينما كانت تموت، أنا كنت بالبيت بالحديقة الأمامية |
Não vás trabalhar amanhã. Fica em casa esta semana. | Open Subtitles | لا تذهب للعمل غداً، ابقَ بالبيت هذا الأسبوع |
Se tivéssemos ficado em casa, quem sabe o que tinha feito na convicção de que me traía? | Open Subtitles | اذا جلسنا بالبيت الله يعلم كم من الأشياء المجنونه كنت سأفعلها الإعتقاد بأنه كان يخونني |
Amanhã, a esta hora vais estar em casa. Prometo-te. | Open Subtitles | في هذا الوقت غدًا، ستكونين بالبيت أعدكِ بذلك |
Se estivesse agora em casa, estaria a limpar o micro-ondas. | Open Subtitles | لو كنت بالبيت الآن سأكون أقوم بتنظيف داخل الميكرويف |
Se é para estar sentado e a comer donuts, podia ter ficado em casa e ainda fumava uma erva. | Open Subtitles | إذا اردت ان اجلس و اكل الدوناتس طوال الليل كان بإمكاني البقاء بالبيت و تدخين بعض المخدرات |
Ou quando estávamos sozinhos em casa, ele fazia-me cócegas ou... | Open Subtitles | أو عندما نكون وحدنا بالبيت لفترة قصيرة كان يدغدغني |
Compromisso especial, lanche na casa Branca. Como? | Open Subtitles | طائرة خاصة ، تنطلق بالبيت الابيض , كيف هذا ؟ |
Uma noite, vim a casa buscar as minhas coisas. | Open Subtitles | و مررت بالبيت في إحدى الليالي لأخذ أشيائي |
E, vem altamente recomendado por alguém da casa Branca. | Open Subtitles | وجات توصية عليا. من شخصٍ ما بالبيت الابيض. |