ويكيبيديا

    "بالبيت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • em casa
        
    • na casa
        
    • a casa
        
    • da casa
        
    Adoro cozinhar pratos elaborados. Gostava de poder fazer isso em casa. Open Subtitles أحب طهو الأطباق الدقيقة، أتمنى لو أمكنني فعل هذا بالبيت.
    Ela estaria melhor em casa do que no Hospital. Desculpe-me. Open Subtitles من الأفضل أن ترتاح بالبيت على أن تظل بالمستشفى
    Passo a ligar-te tarde pois sei que estarás em casa. Open Subtitles لذا أتصل بك مؤخرا لأني أعرف أنكِ ستكونين بالبيت
    Se tivesse caçado o que queria, já estaria em casa agora. Open Subtitles إذا أطلق النار على ما هدف إليه, لكان بالبيت الآن.
    Bem, talvez haja um vencedor na casa ao lado. Open Subtitles لربما هناك عشر مليون دولار لفائز بالبيت القادم
    E talvez não queira ficar sozinha em casa todas as noites. Open Subtitles و ربمـا لا أرغب في الجلوس بالبيت وحيدة كل ليلة
    Não sabia que estavas em casa, não vi o teu carro. Open Subtitles أنا لم أعرف بأنّك كنت بالبيت. لم أرى سيارتك بالخارج.
    Alguns cepos vão para a universidade. Alguns cepos ficam em casa. Open Subtitles أن بعض المغفلين يذهبون الى الكليه ومغفلون آخرون يجلسون بالبيت
    Eu nunca fui de ficar muito em casa, Will. É claustrofóbico. Open Subtitles لم اكن افضل كثيرا أن أبقي بالبيت ياويل ، سجينا
    - e ficar em casa a dar de mamar. - Muito engraçado. Open Subtitles ـ لذا يمكنك أن تبقى بالبيت وترضع المولود ـ ممتع جدا
    E tu não devias estar em casa a chupar uma boneca? Open Subtitles الا تعتقد بان عليك ان تتواجد بالبيت على ظهر دميتك
    Mãe, eu vive em casa durante quatro anos do liceu. Open Subtitles أمي، لقد أقمت بالبيت لفترة أربع سنوات وأنا بالكلية
    Enquanto ela morria, eu estava em casa, no jardim. Open Subtitles بينما كانت تموت، أنا كنت بالبيت بالحديقة الأمامية
    Não vás trabalhar amanhã. Fica em casa esta semana. Open Subtitles لا تذهب للعمل غداً، ابقَ بالبيت هذا الأسبوع
    Se tivéssemos ficado em casa, quem sabe o que tinha feito na convicção de que me traía? Open Subtitles اذا جلسنا بالبيت الله يعلم كم من الأشياء المجنونه كنت سأفعلها الإعتقاد بأنه كان يخونني
    Amanhã, a esta hora vais estar em casa. Prometo-te. Open Subtitles في هذا الوقت غدًا، ستكونين بالبيت أعدكِ بذلك
    Se estivesse agora em casa, estaria a limpar o micro-ondas. Open Subtitles لو كنت بالبيت الآن سأكون أقوم بتنظيف داخل الميكرويف
    Se é para estar sentado e a comer donuts, podia ter ficado em casa e ainda fumava uma erva. Open Subtitles إذا اردت ان اجلس و اكل الدوناتس طوال الليل كان بإمكاني البقاء بالبيت و تدخين بعض المخدرات
    Ou quando estávamos sozinhos em casa, ele fazia-me cócegas ou... Open Subtitles أو عندما نكون وحدنا بالبيت لفترة قصيرة كان يدغدغني
    Compromisso especial, lanche na casa Branca. Como? Open Subtitles طائرة خاصة ، تنطلق بالبيت الابيض , كيف هذا ؟
    Uma noite, vim a casa buscar as minhas coisas. Open Subtitles و مررت بالبيت في إحدى الليالي لأخذ أشيائي
    E, vem altamente recomendado por alguém da casa Branca. Open Subtitles وجات توصية عليا. من شخصٍ ما بالبيت الابيض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد