A questão não é arte, Nate, mas encontrar um código que funcione. | Open Subtitles | الأمر ليس متعلق بالفن يا نايت إنه عن إيجاد شفرة تعمل |
Eu acho que esta abordagem pode explicar diferenças do gosto das pessoas na arte. | TED | واعتقد ان هذه الفكرة توضح الفرق في مذاق الناس فيما يتعلق بالفن |
Se estiverem no mundo da arte, olhem para o exemplo do que as religiões fazem com a arte. | TED | اذا كنت في عالم الفن انظر الى المثال حول مالذي تفعله الاديان بالفن |
Mas até já antes desta era, artistas europeus, como Claude Monet, tinham-se interessado e inspirado pelas artes japonesas, como a xilogravura, ou a atuação ao vivo. | TED | لكن حتى قبل هذه الفترة، كان فنانو أوروبا، كـ كلاودي مونيت، قد أصبحو مهتمين بالفن الياباني ويستلهمون منه، كالمطبوعات الخشبية وكذلك الأداء الحي. |
Ele era artista... um verdadeiro artista por uns tempos. Sabes, aquilo que podes ser como artista em Spartanburg. | Open Subtitles | لقد كان شغوفاً، شغوفاً بالفن لفترة تعرف كيف يكون الشغوف في سبارتنبرج |
Assim que venceres, saberão que o anúncio é artístico e ficas sem negócios. | Open Subtitles | في لحظة فوزك سيعرفون أن الإعلان متصل بالفن ، و من ثم ستكون خارج المشروع |
Diziam que Christian era encantador, que se interessava por arte e literatura e que até gostava de teatro. | Open Subtitles | لقد كان كريستيان مولعاً بالفن والأدب وكان مولعاً أيضاً بالتمثيل لم أكن أتخيل أن يكون زوجى بهذا الكمال |
Quando vocês eram pequenos, aposto que passavam algum tempo a desfrutar o prazer da arte primitiva. | TED | عندما كنتم صغار، أراهن أنكم قضيتم الوقت بالاستمتاع بالفن البدائي. |
O meu primeiro trabalho ficou definido enquanto terapeuta pela arte no maior centro médico militar do país, Walter Reed. | TED | حصلت على عمل مُفصل لي عندما توليت وظيفتي الأولى كمعالجة بالفن في أكبر مركز طبي عسكري، والتر ريد. |
Observámos que o processo da terapia pela arte ultrapassa o problema da fala com o cérebro. | TED | لقد لاحظنا أن عملية العلاج بالفن تتجاوز مشاكل التخاطب في الدماغ. |
Sempre foi atraído pela arte que não pratica, pelo lugar que não esteve, pela garota que não encontrou. | Open Subtitles | إنه دائما مولع بالفن الذى لا يمارسه بالمكان الذى لم يزره بالفتاه التى لم يقابلها |
Terá sido um grande interesse em arte? | Open Subtitles | هل يمكن أن يكون لديك إهتمام كبير بالفن ؟ |
Prefere a arte moderna ou a clássica? Nenhuma. | Open Subtitles | هل أنت مهتمة أكثر بالفن الحديث أو أكثر إهتماماً بالفن الكلاسيكيِ |
Sim. Tenho imenso que aprender. Não me interessava por arte quando era miúdo. | Open Subtitles | نعم ، حصلت على كمية كبيرة لتعلمها ، مع ذلك أنا حقاً لم أكن أهتم بالفن منذ كنت طفلاً |
Eu vou até aqui e disfruto da sua arte erótica Africana. | Open Subtitles | واستمتع بالفن الافريقي التعبيري في الداخل |
mas conheço a arte e o amor... talvez apenas por ter esperado por eles com cada fibra do meu ser. | Open Subtitles | ولكني أشعر بالفن والحب هذا من خلال خبرتي من العمل هنا |
Podemos ser boas em artes plásticas, mas não prestamos em conspirações. | Open Subtitles | يا للعجب قد نكون جيدتان بالفن و العمل اليدوي لكننا سيئتان من ناحية المؤامرة |
Foi isso que me fez entrar na faculdade de artes depois de três tentativas e continuar a perguntar o que é que eu queria fazer com as obras de arte, ou arte, e finalmente aqui estou, à vossa frente. | TED | بالتالي هذا ما جعلني أدخل كلية الفنون بعد ثلاث محاولات و مباشرة تابعت التساؤل ما الذي أريد عمله حقاً مع 'العمل بالفن' أو 'الفن', و أخيراً أنا هنا أمامكم. |
Estou a criar arte. Não és um artista? | Open Subtitles | أنا أقوم بالفن ألست فنان؟ |
É o artista. | Open Subtitles | ، أنا مُعجب كثيراً بالفن |
Você não é... artístico Kemp? É? | Open Subtitles | هل أنت مهتم بالفن |
Alguém... volúvel ou com um temperamento artístico. | Open Subtitles | متقلب المزاج أو مهووس بالفن |
Lili está influenciada pela literatura pós-moderna, um pouco derivada de Kafka. | Open Subtitles | -لي لي" متأثرة بالفن القديم كالأدب" و متأثرة إلي حد ما ب"كافكا" |