Vai custar-nos 250 mil dólares, e ainda nem vimos um balão. | Open Subtitles | انها دين 250000 دولار ولم نرى حتى الان بالون واحد |
A Força Aérea disse que era um balão meteorológico. | Open Subtitles | القوات الجويّة تقول أنّه كان بالون رصد جويّ |
A melhor parte da máscara é quando ela estoura o balão de água, e as pessoas nem estão a olhar. | Open Subtitles | .. أفضل جزء في الحفلة التنكّرية عندما تخرق بالون الماء في الوقت الذي لا ينظر إليها أحد فيه |
Isto não e válido, porque usei um balão duma loja de brinquedos. | Open Subtitles | حسناً هذا ليس عادلاً لأن هذا بالون اشتريته من محل الألعاب |
Disfarçou-se de caçador para vigiar a casa de Ballon. | Open Subtitles | كان متنكراً في زي صياد .لمراقبة منزل بالون |
E o balão de ar quente com as dez dúzias de rosas? | Open Subtitles | وماذا عن بالون الهواء الساخن و العشر طزينات من الورد ؟ |
Neste caso, deitar-se num enorme e caro balão de água, que não viram o icebergue gigante em forma de colchão de água mesmo à frente deles. | Open Subtitles | في تلك الحالة ، تمارس الجنس على بالون مبالغ في حجمه وسعره ولا يمكنهم رؤيته كجبل جليدي على شكل سرير مائي أمام أعينهم |
Usa-se um balão para elevar algo que pesa duas toneladas até a uma altitude de 40 km. | TED | لذلك يستخدم بالون لرفع ما يساوي طنين على طول الطريق الى ارتفاع 40 كيلومترا. |
Este balão em particular, como tem de lançar duas toneladas de peso, é um balão extremamente grande. | TED | وهذا البالون بذاته، لأن عليه حمل طنين من الوزن، هو بالون بالغ الضخامة. |
Esta é uma pequena bomba com que podemos encher um balão. | TED | الآن هذه مضخة صغيرة من خلالها يمكن نفخ بالون. |
Consegue ancorar-se na areia enchendo um balão na ponta da sua haste. | TED | وهي توثق نفسها في ارض المحيط عن طريق نفخ بالون هواء في مؤخرة جسدها |
Isto é um modelo de esqueleto que fiz com um pedaço de tecido e enrolei à volta de uma balão. | TED | إنه نموذج هيكل والذي صنعته من قطعة قماش وقمت بلفه حول بالون متمدد. |
Este é o aspeto duma floresta quando a sobrevoamos num balão de ar quente. | TED | هذه هي ما تبدو عليه الغابة الممطرة بينما كنا نمر من فوقها في داخل بالون طائر |
Os cardiologistas podem reabrir a artéria bloqueada insuflando-a com um balão num procedimento chamado angioplastia. | TED | يستطيع أطباء القلبية إعادة فتح الشريان المسدود عبر نفخه بواسطة بالون بعملية يطلق عليها رأب الوعاء. |
Mas não se lançou nenhum balão nesse dia num raio de 1200 kms. | Open Subtitles | لكن لم يكن هناك أيّ بالون قد أُطلق بنطاق 700 ميل |
O que achas de rangidos de balão, minha linda? | Open Subtitles | كوني حذرة .. بالون حاد قليلاً يا حلوتي |
Tudo o que sei é que não foi um balão meteorológico que caiu naquela noite. | Open Subtitles | كل ما أعرفه بأنه لم يكن بالون الطقس الذي وقع تلك الليله |
Doce balão do Bowling. És o meu único amigo. | Open Subtitles | بالون صالة البولينغ اللطيف، أنت صديقي الوحيد |
Metem uma foto dum balão meteorológico na capa e dizem que é uma invasão alienígena. | Open Subtitles | تلتقط صورة بالون الطقس الجوي وتضعه على الغلاف وتقول عنه غزو الكائنات الفضائية |
- Mas por que havia o Ballon de querer? | Open Subtitles | خصوصاً قضيه .بهذه الأهميه لكن لماذا بالون ؟ |
So agora é que percebi que é a casa do milionario Ballon. | Open Subtitles | حتى لحظات مضت .. لم أكن أدرك أنه .كان منزل المليونير بالون |