Diga-lhe que ela desperta em si algo que não consegue controlar. | Open Subtitles | اخبرها بانها حركت شئ ما بداخلك لم تستطع التحكم به |
Só quero ter certeza de que ela não esconde nada por baixo. | Open Subtitles | أنا فقط أود ان أتأكد بانها لا تخفى شيء تحت هنا |
Você diria que ela era o tipo de pessoa verdadeira? | Open Subtitles | هل يمكنك القول بانها كانت شخص امين وصادقة ؟ |
Também viste que era uma... escala na minha viagem à Tailândia? | Open Subtitles | هل فعلا رأيت بانها كانت ات،قف في طريقي الى تايلند |
Ceio que é a única coisa que vou conduzir durante uns tempos. | Open Subtitles | اعتقد بانها الشيء الوحيد الذي يمكنني سياقته لمدة من الزمن ؟ |
Tu sabes que ela trabalha naquele parque inútil, só para nos embaraçar! | Open Subtitles | تعلم بانها تعمل بتلك الحديقة تلك الحديقة التافة , فقط لأحراجنا |
Acha que ela alguma vez tentou contar-lhe do Alzheimer? | Open Subtitles | هل تعتقد بانها حاولت اخبارك عن اصابتها بالزهايمر |
A princípio, pensamos que ela era uma deles. Mas, ai, ela falou. | Open Subtitles | في البداية اعتقدنا بانها كانت واحدة منهم ،ولكنها تحدثت في البعد |
Se fizermos isso agora, saberão que ela é valiosa. | Open Subtitles | اذا ذهبنا اليها الان, سوف يدركون بانها قيمه. |
Não dizia que ela esteve a drenar os meus tomates. | Open Subtitles | لم أكن لأقول بانها تُثير هوسي في حد ذاته |
Quero dizer,não contar a ninguém que descobriu que ela era culpada. | Open Subtitles | اقصد بان لا تخبر احد بانك قد اكتشفت بانها مذنبة? |
Devias ter-me dito que ela estava bem! E está! | Open Subtitles | أنتِ أختها كان يجب أن تخبريني بانها بخير |
LIGA-LHE AGORA. DIZ-LHE que ela ESTÁ GRÁVIDA. POR MIM. | Open Subtitles | اتصلي به الأن وأخبريه بانها حامل من أجلي |
Está a dizer que ela não lhe forneceu uma assistência substancial? | Open Subtitles | مع قسم الجرائم السيبرانية هل تقولين بانها لم تقدم لكِ |
Eu sei que ela não respondeu a nem uma das tuas cartas. | Open Subtitles | انا افهم بانها لم ترد على ولا رساله واحده من رسائلك |
Ele sabia que era cerca de 800 km, porque contratou um homem para a percorrer a pé. | Open Subtitles | يعرف بانها كانت 800 كم. لماذا؟ لأنه استأجر رجل ليقيس المسافة كاملة عن طريق حساب الخطوات |
Há duas semanas, ela disse-me que era bissexual, e que me odeia mais do que qualquer outra pessoa no mundo. | Open Subtitles | ومنذ اسبوعين اخبرتنى بانها خنثى وبأنّها تكرهني أكثر من أيّ شخص على هذا الكوكب. |
Ogilvy e Kivu disseram que é o melhor sítio para ver elefantes grandes. | Open Subtitles | اوجوليفى و كيفو اقنعوه بانها المكان الافضل للعثور على ذوى الانياب الكبيره |
Eles dirão que é um truque e mais uma vez seremos humilhados. | Open Subtitles | انهم سيظنون بانها خدعة و فقط ستقوم باذلال نفسك |
A tua mãe é tão pobre que a vi a dar pontapés a uma lata e ela disse que estava a mudar de casa. | Open Subtitles | والدتك فقيرة لدرجة انني رأيتها تركل علبة في اسفل الشارع وقلت لها ماذا تفعلين فقالت بانها تتحرك |
Ela disse que só chega a casa à noite. | Open Subtitles | لقد قالت بانها ستكون في البيت بوقت متأخر |