ويكيبيديا

    "بتهديد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ameaça
        
    • ameaçou
        
    • ameaçar
        
    • ameaças
        
    • ameaçada
        
    • ameaçado
        
    • ameaçando
        
    • ameaçaram
        
    • ameaçaria
        
    Não sei se o FBI acreditará que fiz isto sob ameaça. Open Subtitles لا أدري إن كان المباحث سيصدقون أنني فعلتها بتهديد السلاح
    Isso é uma palhaçada, não somos uma ameaça, viemos ter consigo. Open Subtitles هذا غير معقول، نحن ليس بتهديد نحن من جئنا إليك
    O teu pai ameaçou matar-me no dia do nascimento do bebé. Open Subtitles والدك قام بتهديد حياتي في اليوم الذي ألد في الطفل
    O teu pai ameaçou matar-me no dia do nascimento do bebé. Open Subtitles والدك قام بتهديد حياتي في اليوم الذي ألد في الطفل
    Um amigo e antigo colega meu, Hisham Almiraat, foi acusado de ameaçar a segurança do estado, juntamente com mais seis ativistas em Marrocos. TED صديق وزميل سابق لي هشام الميرات قد اُتهمَ بتهديد أمن الدولة مع ست نشطاء آخرين في المغرب.
    As supostas ameaças são os campos de petróleo do Médio Oriente. Open Subtitles الآخرون يُزعموا بتهديد حقول نفط الشرق الأوسطِ.
    És o tipo de rapariga que as mães adoram. É por isso que me sinto tão ameaçada por ti. Open Subtitles أثق أنّكِ نوع الفتيات الذي تحبّه ولهذا أشعر بتهديد كبير منكِ
    Não me sinto nada ameaçado. Open Subtitles فأنّي لا أشعر بتهديد إطلاقاً عندما تصوّبه عليّ
    Não vêem como é errado forçarem a crença ameaçando a vida do vosso próprio povo? Open Subtitles ألا تفهمون مدى الخطأ في الإجبار على الإيمان.. بتهديد حياة الناس؟
    sem a ameaça de violência a pairar em cada esquina. Open Subtitles دون الشعور بتهديد العنف الذي يلوح من كل الزوايا
    Começando ontem com uma ameaça de revelações, "Le Journal de Globe" Open Subtitles والتى بدأت بالامس بتهديد بالفضائح , جورنال دى جلوب
    Verifique a estrada... veja se há ameaça inimiga terrestre. Open Subtitles حسناً خذ الطريق السريع على الجهة اليمنى أنا أشتبه بتهديد عدو أرضي
    Soubemos de uma ameaça grave à assinatura do tratado. Open Subtitles انا تابع للأمم المتحدة لقد تم أعلامنا بتهديد لتوقيع المعاهدة
    Senhoras e senhores, nós acabamos de ser informados que uma ameaça de bomba foi feita. Open Subtitles سيداتي سادتي ، لقد تم للتو إخطارنا بتهديد لوجود قنبلة
    Podemos fazê-las ter medo, criando uma atmosfera de ameaça interminável. Open Subtitles حسناأنت تجعلهم خائفين عن طريق خلق إحساس بتهديد لا ينتهى
    Depois, ameaçou um membro do departamento da inteligência da polícia de Chicago. Open Subtitles بعدها قام بتهديد فرد من وحدة الاستخبارات في قسم شرطة تشيكاغو
    Subornou um funcionário do Urbanismo, e ameaçou os proprietários das terras com expropriação. Open Subtitles تلقى إحاطة منطقة رسمية بتهديد ملاك الأراضي بالاستيلاء على نطاقهم
    E o assassino não sabe qual deles é o ladrão, por isso, ameaçou os dois. Open Subtitles القاتل لايعلم من منهما قام بأخذها لذا، قام بتهديد كليهما، صحيح
    E se alguém ameaçar este paraíso outra vez... vão ter que se ver connosco. Open Subtitles إن قام أي أحد بتهديد النعيم مجدداً سيكون عليك التعامل معنا
    ameaçar o irmão do tipo que é suposto tirar-te daqui para fora, talvez não seja a jogada mais inteligente. Open Subtitles إن القيام بتهديد شقيق الشخص الذي يفترض أنه سيخلصك من هنا لن يكون تحرّكاً ذكياً
    Está a começar a ameaçar a integridade do casco. Mas esse não é o problema maior. Open Subtitles تبْدأُ بتهديد سلامة هيكل السفينة لكن تلك لَيستْ المشكلةَ الأكبر
    Você fez ameaças ao seu patrão, não foi? Open Subtitles انت قمت بتهديد رئيسك فى العمل أليس كذلك ؟
    Estou cansada de ser ameaçada e controlada pelo nosso irmão tirano. Open Subtitles ضقت ذرعًا بتهديد وتحكّم أخي الطاغية فيّ.
    Bem, quem tiver feito isto deve sentir-se muito ameaçado. Open Subtitles حسنا ، من قام بهذا الفعل لا بد انه يشعر بتهديد كبير
    Vamos começar com assédio, obrigando-me a vir até aqui sob coacção ameaçando a vida dos meus familiares. Open Subtitles لنبدأ بالمضايقة، إجباري على الحضور إلى هنا بتهديد حياة عائلتي.
    Apenas sei que agem acima da lei e que já ameaçaram a vida de outras pessoas. Open Subtitles ما أعرفه , أنهم يعملون من فوق القانون وأنهم قاموا بتهديد حياة أشخاص من قبل
    Só um bruto incivilizado ameaçaria uma mulher ou outra pessoa qualquer. Open Subtitles فقط شخص عنيف غير متحضر يقوم بتهديد امرأة أو أي شخص آخر لذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد