ويكيبيديا

    "بحثنا في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Procurámos em
        
    • Procuramos em
        
    • Já vimos
        
    • a pente fino
        
    • Procuramos no
        
    • Pesquisamos as
        
    • procurámos por
        
    • investigamos
        
    • e procurámos
        
    • investigámos
        
    Procurámos em cofres, colleções particulares, celeiros e catacumbas. Open Subtitles بحثنا في الخزائن، وفي المجموعات الخاصة، والحظائر وسراديب الموتى
    Procurámos em todo o lado, mas ela tinha desaparecido. Open Subtitles بحثنا في كل مكان بالقارب لكنها لم تكن موجودة
    Isso não é verdade. Procurámos em todo o lado. Open Subtitles هذا غير صحيح، لقد بحثنا في كل مكان.
    Procuramos em todo o lado, na cidade inteira. Open Subtitles لقد بحثنا في كل مكان في جميع أرجاء المدينة
    Bem, eu tenho a certeza, e Já vimos em todo o lado. Open Subtitles حسناً , أنا متأكد , و لقد بحثنا في كل مكان ممكن
    Passámos o edifício e o bar a pente fino. Open Subtitles لم يره أحد منذ يومين، بحثنا في المنزل والحانة
    Procuramos no complexo. Se estava aqui, agora já não está. Open Subtitles بحثنا في المكون بأكمله إن كانت هنا فلم تعد كذلك الآن.
    Também Pesquisamos as nossas descobertas para os princípios da cultura no trabalho que são mais importantes para os homens e para as mulheres. TED كما أننا بحثنا في النتائج التي توصلنا إليها فيما يتعلق بمبادئ ثقافة مكان العمل التي تعد الأهم بالنسبة إلى الرجال وتلك التي تعد الأهم بالنسبة إلى النساء.
    Procurámos em todo o lado! Julien, sabes que horas são? Tens sempre que te fazeres de imbecil! Open Subtitles لقد بحثنا في كل مكان أنت دائماً تمزح يا "جولين"
    Procurámos em todo lado, não estão aqui. Open Subtitles لقد بحثنا في كل مكان ليسوا هنا
    Pai, estou preocupado com o Pete. Já Procurámos em todo o lado. Open Subtitles أبي أنا قلق فعلاً على (بيت) فلقد بحثنا في كل مكان
    O Dan passou por aqui. Disse-lhe que não era bem-vindo na igreja e agora ele desapareceu Procurámos em toda a parte! Open Subtitles لقد منعته من الدخول للكنيسة،والآن رحل - لقد بحثنا في كل مكان -
    Procurámos em todo o lado mas nada. Open Subtitles لقد بحثنا في كل مكان ..لكن لا شيء
    Não a encontramos! Procurámos em todo o lado! Open Subtitles لا نستطيع ايجادها بحثنا في كل مكان
    Procurámos em todo o lado. Open Subtitles بحثنا في كل مكان ولم نجد له أثراً
    Procuramos em todos os lugares da Terra. Open Subtitles لقد بحثنا في كلّ شبر على الأرض
    Procuramos em todo o lado. Open Subtitles أجل.لقد بحثنا في كل مكان
    Já vimos 12 casas e nada. Open Subtitles لقد بحثنا في 12 مكان وهانحن هنا الان
    Passámos tudo a pente fino, e nada. Open Subtitles بحثنا في كل مكان, ولكنه ليس هناك.
    Procuramos no planeta inteiro. Não há sinais de vida. Open Subtitles بحثنا في كامل الكوكب لا إشارات للحياة
    - Pesquisamos as bases de dados de todos os auscultadores de ouvido sem fio produzidos daqui até Timbuktu. Open Subtitles لقد بحثنا في قواعد بيانات جميع تصنيعات السماعات اللاسلكية من هنا إلى "تيمباكتو" و حصلنا على تطابق.
    Senhor, procurámos por toda a parte e não há rasto da cigana. Open Subtitles سيجي,لقد بحثنا في كل مكان و ليس هناك اثر للفتاة الغجرية
    Nós os dois investigamos a Norwood Builder juntos, não foi? Open Subtitles أنا وأنت بحثنا في قضية منشأ سوياً؟
    Gostas de um actor de uma novela imbecil e procurámos na cidade inteira pela sua personagem. Open Subtitles تحبين ممثل بمسلسل غبي وسخيف وقد بحثنا في أرجاء البلدة عن شخصيته
    investigámos os seus arquivos para o relatório. Open Subtitles لقد بحثنا في هذه التقارير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد