Tudo bem. Mas tu podes estar de volta na terça-feira? | Open Subtitles | حسنا, هلّ بإمكانك على الأقل العودة بحلول يوم الثلاثاء؟ |
Diz-lhe que vos quero daqui para fora na segunda-feira. | Open Subtitles | يكفيكما هذا أبلغيه أنكما ستخرجان بحلول يوم الأحــد |
É melhor teres o dinheiro para me dar na segunda-feira. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تعطيني مالي بحلول يوم الإثنين |
Os empreiteiros precisam de mais $20,000 na 2? feira. | Open Subtitles | المقاولون تحتاج لـ20000 دولار أخرى بحلول يوم الإثنين |
Já na Quinta-Feira todas as pessoas do estado o conhecerão. | Open Subtitles | بحلول يوم الثلاثاء كل شخص في الولاية سيعرفك |
e, na sexta-feira, valerão 8 dólares. | Open Subtitles | و بحلول يوم الجمعة, ستصبح قيمتها 8 دولار |
na terça já o Tom estará fora do esquema. | Open Subtitles | توم سيكون خارج الصورة بحلول يوم الثلاثاء. |
Quero-te no barco esta noite e no escritório na segunda-feira. | Open Subtitles | وكرئيسك ، أريدك على ذلك الطاقم الليله و العوده للمكتب بحلول يوم الأثنين هل فهمت ذلك ؟ |
Este dinheiro tem de sair na quinta e não o vou contar à mão. | Open Subtitles | هذا المال يجب ان يخرج بحلول يوم الخميس سأنزعج اذا قمت باحصائه |
Sim, se continuar assim, estamos mortos na segunda-feira. | Open Subtitles | فإنه يحافظ على مثل هذا، سنكون جميعا في عداد الأموات بحلول يوم الاثنين. |
Bem, posso produzir o suficiente para cobrir a inteira costa litoral ocidental, na sexta-feira. | Open Subtitles | حسناً ، أستطيع صناعة ما يكفي لتغطية الساحل الغربي بأكمله بحلول يوم الجمعة |
A este ritmo na Quinta-feira estaremos a dormir no jardim. | Open Subtitles | بهذا المستوى سَنَنَامُ في الساحةِ بحلول يوم الخميس. |
As minhas lentes de contacto estão prontas na sexta-feira? | Open Subtitles | هل ستكون عدساتى اللاصقة جاهزة بحلول يوم الجمعة ؟ بالتأكيد |
Regresso na sexta-feira. | Open Subtitles | يجب أن أعود بحلول يوم الجمعة وجبات العشاء في الثلاجة |
É política corporativa, mas... seria óptimo se me devolvesses na segunda. | Open Subtitles | إنها سياسة متحدة. لكن سيسعدني لو حصلت عليها بحلول يوم الاثنين. |
Esta concessão de petróleo deve estar concluida na quinta-feira. | Open Subtitles | هذا الامتياز النفطي يجب أن يختتم بحلول يوم الخميس. |
Mude-se, e vire classe alta na terça. | Open Subtitles | أعني أنّك إن انتقلت للعيش هنا فستغدو من الطبقة الراقية بحلول يوم الثلاثاء |
Se isto se espalhasse pela sala do correio, podia ter o meu nome na tua porta amanhã. | Open Subtitles | لو إنتشر خبر هذه في غرفة البريد يمكن أن أجد بطاقتي على بابك بحلول يوم غد |
na segunda-feira dou-te doze. | Open Subtitles | يمكن أن أحصل لك على 12 بحلول يوم الإثنين |
na terça as barreiras cederam e a água começou a invadir o hospital. | Open Subtitles | بحلول يوم الثلاثاء، عندما السِدود إنكسرتْ، الماء بَدأَ الصَبّ إلى المستشفى. |