ويكيبيديا

    "بدا وكأن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Parecia que
        
    Parecia que esta única injeção de Calypsol estava de certa forma a proteger contra o "stress" durante semanas. TED بدا وكأن إبرة واحدة من الكاليبسول بطريقة ما كانت تحمي من الضغط لمدة أسابيع.
    Pegámos num problema que as pessoas diziam ser impossível e tornámo-lo possível. Perseverámos quando Parecia que nada do que fazíamos resultava. TED لقد واجهنا مشكلة قال كثير من الناس إنها مستحيلة، وجعلناها ممكنة، وناضلنا عندما بدا وكأن لا شيئ مما فعلناه سيعمل.
    Sempre que a via, mas das poucas vezes que tentou, Parecia que... Open Subtitles نعم، في كل مرة أراها فيها لكن في بعض الأوقات التي حاولت .. فيها تناول الطعام، بدا وكأن
    E antes de eu me aperceber, Parecia que tinha a cidade toda à minha frente. Open Subtitles وقبل أن أعلم بدا وكأن البلدة بأكملها أمامي
    Parecia que a Terra poderia nunca mais voltar a aquecer mas é evidente que aconteceu alguma coisa que salvou o nosso planeta das garras geladas da Bola de Neve. Open Subtitles بدا وكأن كوكب الأرض قد لا ترتفع حرارته ثانيةً، لكن من الواضح أن شيئاً قد حدث أنقذ كوكبنا من القبضة الجليدية لكرة الثلج.
    Parecia que o Danny ia dar uma curva larga, por isso, dei tudo o que tinha. Open Subtitles لقد اثر علي ضوء الشمس بدا وكأن داني يذهب بالعرض لذلك ذهبت اليه
    Paguei $250.000 e Parecia que estava a funcionar, até o médico ter desaparecido e os comprimidos afinal eram anfetaminas misturadas com analgésicos. Open Subtitles بعد ذلك 250 ألف دولار، بدا وكأن الأمور تحسنت حتى إختفى الطبيب وظهر بأنها حبوب منشطة مخلوطة بمضاد حيوي
    Eu e a Bess falámos com ele sobre a adopção e Parecia que se sentia melhor. Open Subtitles تحدّثتُ وبيس معه عن موضوع التبنّي بدا وكأن الموضوع أبهجه
    Graças a esse meu amigo, ...isto Parecia que não existia o dia de amanhã. Open Subtitles .. ولكن بفضل هذه الشظية الصغيرة بدا وكأن الغد ليس قادماً
    Parecia que já não me amavas. Open Subtitles بدا وكأن كالحب الذي شعرت به تجاهي لم يعد هناك بعد الآن
    E a cabeça dela... Parecia que alguém tinha mordido um pedaço dela. Open Subtitles ورأسها، بدا وكأن شخصًا ما عضّ جزءًا من جمجمتها.
    Parecia que tinha sido usado como palito pelo Abominável Homem das Neves! Open Subtitles اذا؟ لقد بدا وكأن عملاقا استخدمه كعيدان تنظيف الأسنان! تريدين أن تعرفي ما أعتقد؟
    Parecia que um vento forte poderia levá-lo embora. Open Subtitles بدا وكأن أى نسمة قوية قد تعصف به
    Parecia que todos os nossos problemas estavam a desaparecer. Open Subtitles بدا وكأن كلّ مشاكلنا كانت تطير بعيدا
    Parecia que os insultos da Sadie vinham de um planeta distante. Open Subtitles بدا وكأن شتائم وتهديدات (سيدي)‏ قادمة من كوكب بعيد. ‏
    Portanto, Parecia que a motivação dos professores e o seu desejo de mudança eram uma coisa que se correlacionava fortemente com o que se estava a passar nas escolas primárias e não se as crianças tinham o suficiente para comer ou se se amontoavam em salas de aula sobrelotadas, etc. Assim parecia ser. TED حتى بدا وكأن المعلم والدافع لهجرة المعلمين هو شيء يرتبط بقوة مع ما كان يحدث في المدارس الابتدائية ، على عكس ما إذا كان الأطفال لديهم ما يكفي من الطعام، وسواء إذا ما كانوا متواجدين بإحكام في الفصول وذلك النوع من الأشياء. تظهر بذلك الشكل.
    Não sei. Parecia que tinhas um plano. Open Subtitles لا اعلم , بدا وكأن لديك خطّة
    Ao invés de empurrar, o carro montou em cima do fardo de feno, Parecia que o Land Rover estava traçando o fardo de feno. Open Subtitles صعدة فوقه لذلك بدا وكأن (لاند روفر) تحضن كومة القش
    Parecia que o peito dele tinha explodido. Open Subtitles {\pos(190,240)} بدا وكأن صَدرهِ قد إنفجر.
    Parecia que estavas a ter um pesadelo. Open Subtitles بدا وكأن كابوس ينتابكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد