ويكيبيديا

    "برامج" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • programas
        
    • programação
        
    • shows
        
    • TV
        
    • de software
        
    • show
        
    • séries
        
    • " software "
        
    • concursos
        
    • softwares
        
    • televisão
        
    • o programa
        
    • software " de
        
    • software de
        
    • um " software
        
    Há diferentes programas para alunos licenciados, para executivos de diferentes empresas. TED هناك برامج مختلفة لطلاب الدراسات العليا للتنفيذيين في الشركات المختلفة
    A chave não é apenas criar novos programas a partir do zero, mas aumentar o poder dos programas que já estão a tomar forma. TED ببساطة لا يكمن الحل في إنشاء برامج جديدة تُنشؤ من الصفر، ولكن من خلال تضخيم جهود البرنامج التي بدأت بالفعل في الظهور.
    Todos os maiores produtores de carros têm programas de condução autónoma. TED تعرفون، تملك كل مصانع السيارات الكبرى برامج قيادة ذاتية للسيارات.
    Pensas que o mundo está interessado na programação de Bonn? Duvido muito. Open Subtitles أتظن إن العالم ينتظر برامج تلفزيونية من بون عاصمة ألمانيا ؟
    Sites de mexericos, paparazzi, reality shows, políticos, agências de notícias e por vezes hackers, todo um tráfego de humilhação TED مواقع القيل و القال و المصورون و برامج الواقع و السياسة وكالات الأنباء و أحيانا المتسللون كلهم بغرض الإفتضاح
    Quero que deites fora os calendários e os TV Guides. Open Subtitles أريدك أن تتخلص من التقاويم القديمة ونشرات برامج التلفاز
    Um dos clientes é um programador de software que transporta um terrível vírus de computador desenvolvido para o DOD. Open Subtitles أحد رعاة مطعمنا هو مطور برامج وصادف أنه يحمل معه فيروسا قذرا يطوره من أجل وزارة الدفاع
    Então filho, eles também têm muitos programas de qualidade. Open Subtitles لا يا بنيّ، يقدّمون برامج ذات قيمة أيضاً.
    Ainda bem, porque vais sair em todos os programas de Domingo. Open Subtitles جيد، ' لانك محجوز على طوال الأحد في برامج الحوارات.
    Sim, bem, você tem assistido demais programas... de bandos. Open Subtitles و أنت كنت تشاهد العديد من برامج العصابات
    Uma vez que não farás fortuna em programas de televisão, talvez devêssemos ter aquela conversa sobre o teu futuro. Open Subtitles بالاخذ فى الاعتبار انك اخذتى حصتك من برامج الالعاب ربما حان الوقت الذى نتحدث فيه عن مستقبلك
    As joias que os programas vendem não vêm de nós. Open Subtitles الحُلىّ التى تعرض فى برامج التسوق تُمنح من قِبلنا
    Temos programas para ajudar, mas nem sempre é o suficiente. Open Subtitles لدينا برامج وُضعت للمُساعدة، لكن لا تكون كافية أحياناً.
    Sem programação não há forma de promover a temporada. Open Subtitles ودون برامج لن نتمكن من الترويج لموسم الخريف
    Eu vi-te em três talk shows diferentes a defender a matança de animais a favor da pesquisa. Open Subtitles شاهدتك في ثلاثة برامج حوارية مختلفة تدافع عن ذبح الحيوانات من أجل الأبحاث
    Ela tinha um reality show que durou uma temporada. Open Subtitles ظهرت في أحد برامج الواقع لموسم واحد، للأسف.
    Pára de ver essas séries policiais. Vais acabar por flipar. Open Subtitles عليك التوقف عن مشاهدة برامج الشرطة تلك ستعبث بذهنك
    Vêem-se coisas muito estranhas em concursos, tipo o Adam West no Jeopardy! Open Subtitles لكني أفترض أنه ليس أغرب شيء رأيته في برامج المسابقات مثلحلقةآدمويستفيبرنامجالمخاطر
    Cada telemóvel é único. Há "softwares" que podemos adicionar. TED كل هاتف نقال متفرد. يوجد برامج يمكن اضافتها.
    O Departamento de Estado recrutou-o para modernizar o programa de vigilância. Open Subtitles لقد وظفته الولاية .. لقد أصلح جميع برامج الصوت لديهم
    Significa que o " software " de informações visuais vai precisar de o analisar, à procura de itens de interesse. TED وهذا يعني الحاجة إلى برامج ذكية للتحليل المرئي لإتمام عملية المسح للعناصر ذات الأهمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد