Programei uma porta virtual no sistema para te tirar deste labirinto. | Open Subtitles | برمجت بوّابة افتراضية في النّظام، لإخراجكم من هذه المتاهة المجنونة |
Programei o Little Geek para descer até ao fundo da fossa e fazer alguns vídeos. | Open Subtitles | لقد برمجت بيج جيك للذهاب الى القاع لإلتقاط بعض الفيديو |
Programei o computador para ligar logo ao Site Alpha, após o tempo do buraco de verme expirar, pelo sim, pelo não. | Open Subtitles | لقد برمجت الكمبيوتر للاتصال بالموقع ألفا بعد انتهاء هذا الثقب الدودي |
Ela disse que eu era um suicida idiota... e que... a verdade é que devia estar assustado... e estava só a exibir a imagem de macho para que estou programado. | Open Subtitles | وقالت أنني كنت غبياَ انتحارياَ وفي الحقيقة لكنت خفت كثيراَ ربما وكنت ألجأ إلى العضلات كما برمجت على ذلك |
A segurança foi programada em 1979. | Open Subtitles | إعدادات الحماية كانت قد برمجت سابقاً في عام 1979 |
A Sarah Programou um localizador de coordenadas providenciado pela Inteligência Israelita, no KITT. | Open Subtitles | سارة برمجت إحداثيات المواقع التي قدمتها المخابرات الإسرائيلية إلى كيت |
Programei o cartão de memória para se auto-destruir. | Open Subtitles | لقد برمجت الذاكرة على أن تدمر نفسها ذاتياًَ |
Programei o GPS. Chegaremos lá num instante. | Open Subtitles | برمجت نظام تحديد المواقع ستصل هناك في رمشة عين |
Eu Programei o código para que se auto-apagasse assim que entrasse no servidor. | Open Subtitles | برمجت البرنامج أن يمحي نفسه بمجرد أن أصاب الخادم. |
Já Programei a informação do telemóvel dele para um sistema de vigilância no telemóvel verde. | Open Subtitles | لقد برمجت للتو البيانات على هاتفه إلى نظام مراقبة على الهاتف على الهاتف الأخضر |
Tenho o corpo dum tipo de 25 anos. Programei o comando para ligar todos os eletrodomésticos. | Open Subtitles | قال انني املك جسداً لرجل عمره 25 عاماً حسناً لقد برمجت جهاز التحكم لكي يشغل كل الأجهزة الكهربائية عن بعد في المنزل |
Programei meu fantasma para as dizer porque seria isso que o meu fantasma teria dito. | Open Subtitles | لقد برمجت شبحي لقوله بسبب هذا ماكان يقوله شبحي |
É por isso que Programei uma descarga a cada 24h, a menos que eu desactive constantemente. | Open Subtitles | لذلك برمجت هذا التسريب على الإرسال كل 24 ساعة تلقائياً إلا إذا قمت أنا بإيقافه |
É por isso que Programei uma descarga a cada 24h, a menos que eu desactive constantemente. | Open Subtitles | لذلك برمجت هذا التسريب على الارسال كل 24 ساعة تلقائياً الا اذا قمت أنا بايقافه |
Programei isto para detectar as flutuações e dar-te um aviso de 30 segundos. | Open Subtitles | لقد برمجت هذا لكشف التقلبات ويُعطي تحذير لمدة 30 ثانية. |
Programei o "software" de reconhecimento facial para ser utilizado em todos os conteúdos gerados pelos utilizadores na Web. | Open Subtitles | بقد برمجت برنامج التعرف على الوجوه فى جميع المستخدمين الموجودين على الشبكة جى تى |
Ou poderia ter programado um e-mail para alertar as autoridades. | Open Subtitles | أو لعلي برمجت بريداً إلكترونياً لتبليغ السلطات |
Então o extrapolador estava programado para o Plano B... conectar-se à fonte de energia extraterrestre mais próxima e abrir a fenda. | Open Subtitles | ولذا برمجت الجهاز ... للانتقال للخطة الاحتياطية وهي أن يستخدم أقرب تقنية ... فضائية موجودة ويفتح الشق |
Só que, talvez tenha programado a Elo para ser clinicamente insana. | Open Subtitles | المشكلة أنني برمجت (إيليويز) لتصبح مجنونة. والشيء الوحيد الذي قالته |
A agressão programada em nosso núcleo permaneceu, alimentando uma raiva que não podíamos conter. | Open Subtitles | العدوانية التي برمجت في صميمنا بقيت تغذية ثورتنا لم نستطع احتوائها |
Esta máquina foi programada para um contra-ataque. | Open Subtitles | برمجت هذه الآلة لتصبح الضربة الثانية لسلاح الرجل الميت |
Programou a máquina para apagar esses números irrelevantes. | Open Subtitles | لقد برمجت الآلة، لحذف تلك الأرقام الغير ذات صلة |