ويكيبيديا

    "برنامجك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • teu programa
        
    • seu programa
        
    • teu software
        
    • série
        
    • seu show
        
    • vosso programa
        
    • programação
        
    • programa de
        
    • seu software
        
    Como compensação por ter faltado ao teu programa, convido-te a vires. Open Subtitles وتعويضا لك عن تأخري عن برنامجك أنا أدعوك لحضور الحفل
    Acertaste com a marcação da câmara, e falaste no teu programa. Open Subtitles الجمهور رحب بك كثيراً وقفت في العلامة المخصصة وذكرت برنامجك
    Ouço sempre o seu programa. Sou uma grande fã sua. Open Subtitles نعم انا استمع الى برنامجك انا معجبه كبيره بك
    Frasier,gosto muito do seu programa.Eu e as minhas amigas ouvimo-lo quase sempre. Open Subtitles انا احب برنامجك يا فريزر وصديقاتي يستمعون له كل يوم تقريباً
    Esta é a sequência que dissecaste no teu programa? Open Subtitles هذه اللقطات التي حللتها من برنامجك التلفزيوني ؟
    Touché. E por falar nisso, ouvi o teu programa hoje. Open Subtitles نقطة جيده يا فريزر,وبهذه المناسبة ,لقد استمعت الى برنامجك اليوم.
    É verdade, vimos o teu programa. Open Subtitles أوه، يا إلهي.. تذكّرت ذلك لتوّي.. شاهدنا برنامجك
    Sei que é o teu programa, mas estou aqui para ajudar. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا برنامجك لكني هنا للمساعدة
    Podes faze-los adorar-te agora, e então mais tarde, no teu programa, podes foder-lhes a cabeça. Open Subtitles اجعلهم يحبونك الآن ثم بعد ذلك في برنامجك الخاص تستطيع اغتيال رؤوسهم
    Mas em termos práticos o teu programa não parece ser muito satisfatório. Open Subtitles ولكن في الواقع فإن برنامجك لا يبدو مقنعاً
    Pediu um relatório de quantas naves civis usam o seu programa CNP. Open Subtitles لقد طلبت تقرير عن عدد السفن المدنية التي بها برنامجك للملاحة
    Não se assuste, mas o seu programa ajudou-me numa fase má. Open Subtitles لا أريدك أن تفزع، لكن برنامجك ساعدني خلال وقت صعب.
    Sr. Presidente... aconteça o que acontecer, quero que saiba que acho o seu programa... uma excelente ideia. Open Subtitles سيّدي الرئيس، مهما حصل أريد أن تعلم بأن برنامجك لإيجاد فرص عمل فكرة رائعة
    Quer que lhe conte a minha vida como aqueles idiotas no seu programa? Open Subtitles تريد مني ان اخبرك بمشاكلي كأولئك المقبورون الذين يتحدثون في برنامجك
    O seu programa é o único que vejo. Open Subtitles أنا فقط أُريد أَن أقول أنى لا أُشاهد سوى برنامجك
    Dennis, alguém, alguma vez ameaçou matar alguém em directo no seu programa? Open Subtitles دنيس، هل أي شخص أبداً أعلن بأنه سوف سوف يقتل أحداً على الهواء مباشرة في برنامجك
    Mas se fores para Singapura e, conseguires o teu software de volta daquele homem, então terás orgulho de ti próprio. Open Subtitles إستعدت برنامجك من ذلك الرجل ستكون أنت فخوراً بنفسك
    Stewie, vê a tua série lá em cima. Open Subtitles ستيو، قم بمشاهدة برنامجك في الطابق العلوي
    Você está sempre procurando por algum material para seu show na nossa relação. Open Subtitles لطالما بحثت في علاقتنا عن شيء يفيد برنامجك
    É um chato pedante, e o vosso programa sempre mostra perfis tão bons. Open Subtitles انه أحمق مغرور بينما برنامجك يقدم سير حياتية عظيمة
    Se és um membro dos "Últimos Cinco", esses sentimentos fazem parte da tua programação. Open Subtitles إذا كنت حقاً سيلونز و أحد الخمسة النهائيون فهذه المشاعر مُجرد جزء من برنامجك
    Procurei um telefone para te ligar umas cem vezes, mas tinha a certeza que me odiavas por te ter tirado do programa de notícias. Open Subtitles أمسكت الهاتف مائة مرة للأتصال بك لكن كنت متأكدة بأنك تكرهني بسبب دوري في أخذ برنامجك الأخباري
    Tenho de conseguir usar o seu wireless e sacar o seu software. Open Subtitles يجب أن أقدر على إلتقاط إشارة لاسلكيّة وتحميل برنامجك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد