Não temos impressões digitais claras, mas obtivemos umas pegadas lá Fora. | Open Subtitles | مقرناش نجيب اثار بصمات واضحة لكن لقينا اثار رجلين بره |
Porque te descartaram como uma sandes Fora de prazo. | Open Subtitles | لأن همه طردوك بره سوو يوم السندويتش الخربان. |
Vês, deixaste-me do lado de Fora, sem dinheiro, sem ter para onde ir. | Open Subtitles | اسمع انت حبستني بره مفيش فلوس و لا حته اروحها |
Porque não o manda Fora ele já não vai precisar daquilo | Open Subtitles | لا، للأسف طلعي بره,هو بعد ميحتاجه. |
Devia estar lá Fora a regar. | Open Subtitles | أكيد لما كنت بره باسقي الزرع |
Eu coloquei alguns bagels lá Fora. | Open Subtitles | انا حضرت الفطار بره. |
- Venha para Fora Vamos. | Open Subtitles | . دون أن يستأذن - . أخرج بره - |
Este encontro terminou. Fora. | Open Subtitles | هذا الاجتماع قد انتهى بره. |
- Por favor. Fora. | Open Subtitles | بره, بره, بره... |
Está alguém lá Fora. | Open Subtitles | في حد بره |
Está bem. -Eu encontro-te lá Fora. | Open Subtitles | حستنى بره. |
Quero todos daqui para Fora, agora! | Open Subtitles | كله يطلع بره |
Sai. Fora, Fora, Fora! | Open Subtitles | بره برة برة |
Fora. | Open Subtitles | ! بره |