Tivemos um bom casamento. Sempre confiamos um no outro, nunca duvidamos. | Open Subtitles | حظينا بزواج جيد، وثقنا ببعضنا البعض لم يشك احدنا بالأخر |
Era assim que querias passar o casamento da tua melhor amiga? | Open Subtitles | هل هكذا اردت ان تستمتعي بزواج اعز صديقة لكِ ؟ |
Como me vais convencer para que me interesse termos um casamento falso? | Open Subtitles | كيف ستجعل هذا يصب في مصلحتي من جرّاء الارتباط بزواج صوري؟ |
O Gervase deve pensar que, se casar com o seu sobrinho, ela lhe pertencerá mais. | Open Subtitles | ويظن جرايفس ,ان بزواج هيجو بها .. سيرتبط اكثر بابنته المتبناه |
Conheço muitos heterossexuais que também têm casamentos e famílias felizes, mas o casamento "gay" é uma coisa nova tão incrível e as famílias "gays" são uma coisa nova tão estimulante que encontrei sentido nessa surpresa. | TED | أعرف العديد من متبايني الجنس الذين يتمتعون بزواج سعيد و عائلات و لكن زواج المثليين مازال جديدا للغاية و أسر المثليين شيئ جديد فعلا. و قد عثرت على المعنى في تلك المفاجأة. |
Mostrámos um ao outro as fotos dos nossos filhos, e temos um casamento feliz há cerca de 30 anos. | TED | وقام كل منا بعرض صور أطفاله على الآخر ونحن ننعم بزواج سعيد لثلث قرن لوقتنا هذا |
Tenho uma natureza promíscua... e, ao contrário desses aristocratas, não assumirei os votos do casamento... que, pela minha natureza, nunca poderei cumprir. | Open Subtitles | لدي طبيعة مشوشة و لا أحب الأرستقراطيين انا لن آخذ على نفسي عهدا بزواج في حين أعرف أن طبيعتي ستمنعني من الحفاظ عليه |
O seu casamento deve ter sido muito difícil... já que não quer nem sair. | Open Subtitles | لابد أنك حظيت بزواج فظيع إذا كنت لا تريدين أن يسألك أحد لمواعيد غرامية |
Deixe-me apenas garantir, que desejo de coração, que você tenha a mesma feliciade no casamento. | Open Subtitles | دعيني فقط أؤكد لك من قلبي امنياتي لك بزواج يساوي هذا هناءا. |
Abandonou Roma num casamento de conveniência, para bem da sua honra, que tão maltratada tinha sido. | Open Subtitles | وغادرت روما بزواج المصلحة طلبا لشرفها الذي تأذي بشدة |
Acho pior teres 34 anos e estares presa a um casamento que não funciona. | Open Subtitles | استطيع التفكير بشيء اسوء, كونك بالـ 34 وعالقه بزواج لا يعمل |
O meu marido tem inveja porque, desde que temos um casamento aberto, eu me estou a sair melhor do que ele. | Open Subtitles | زوجي غيور لأنه منذ ان قررنا ان نحظى بزواج مفتوح فأنا أبلي حسناً قليلاً عنه |
Supõe que estou a distrair o Barão... Tal como muitos clientes, ele fez um casamento de conveniência. | Open Subtitles | لنفرض أنني أسلّي البارون وهو كالعديد من الزبائن مقيد بزواج مستقر |
Não a vou fazer porque porque pela primeira vez em anos, tenho um bom casamento e uma boa vida. | Open Subtitles | لا، أنا لن أقوم بها لأن... لأن أول مرة طيلة 12 عاماً، حظيت بزواج و حياة عظيمتين |
Como é que o meu casamento, o teu casamento ou o casamento de qualquer um pode ser, mesmo que levemente, afectado pelo facto de o casal gay que mora duas casas abaixo também se casar? | Open Subtitles | كيف يتأثر زواجي وزواجك وزواج أي شخص آخر ولو قليلاً بزواج شخصين مِثليين على مسافة قريبة؟ |
Em 24 de Julho de 1715, na celebração do casamento do Rei Philip da Espanha, a maior frota do tesouro já vista em toda história marítima, zarpou de Havana, Cuba. | Open Subtitles | في الرابع والعشرين من يوليو 1715م وإحتفالاً بزواج ملك أسبانيا فيليب أبحر أكبر إسطول بحري يحمل كنز من هافنا، كوبا. |
Estava só à espera que um médico rico com um mau casamento entrasse e se apaixonasse por ela para deixar aquela charada. | Open Subtitles | لقد كانت تنتظر دكتور غني بزواج سيء ليزحف لمكتبها ويقع في حبها |
Você não pode casar com ela e por viver consigo, nunca poderá casar com um vietnamita. | Open Subtitles | ،أنك لا تستطيع الزواج بها ،وبعيشكما معاً لا يمكنها أن تحظى بزواج لائق برجل فييتنامي |
Tudo o que minha mãe quer é que eu seja casado e feliz como ela e o meu pai | Open Subtitles | كل ما تريده أمي أن احظى بزواج سعيد مثلها ومثل أبي |
Começou logo depois da universidade, quando todos os meus amigos começaram a casar-se. | Open Subtitles | لقد بدأ الأمر بعد أنتهاء الجامعه و بدأ كل أصدقائي بزواج |
Estamos aqui reunidos para celebrar a união sagrada... deste homem e desta mulher em matrimónio. | Open Subtitles | لنجمع بين هذا الرجل وهذه المرأة بزواج مقدس |