ويكيبيديا

    "بعد أسبوع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • semana depois
        
    • dentro de uma semana
        
    • daqui a uma semana
        
    • uma semana após
        
    • Após uma semana
        
    • depois de uma semana
        
    • uma semana mais tarde
        
    • Numa semana
        
    • próxima semana
        
    • após semana
        
    Encontraram o verdadeiro assassino uma semana depois e ele confessou. Open Subtitles لقد وجدوا القاتل الحقيقي بعد أسبوع و لقد اعترف
    Eu concedo-lhe o indulto uma semana depois do meu segundo mandato. Open Subtitles سأصدر عفواً عنه بعد أسبوع واحد من فوزي بولاية ثانية
    Você sabia que dentro de uma semana herdaria 80.000 libras! Open Subtitles لقد كنت تعلم أنه بعد أسبوع سوف تمتلك 80000
    daqui a uma semana, haverá uma votação sobre se o que temos andado a fazer é nobre ou é uma forma nova de combater o crime. Open Subtitles بعد أسبوع من الآن سيصوت الناس على فيما إذا كان عملنا هنا لغرض نبيل أو أنها طريقة لتغيير كيفية مكافحة الجريمة في البلاد
    Quero dizer, não acha que é apenas uma pequena coincidência... que ele sofra uma overdose, uma semana após o crime do seu namorado? Open Subtitles ألا تلاحظين أنها صدفة غريبة أن يموت إثر جرعة مفرطة بعد أسبوع من جريمة صديقك؟
    Após uma semana, levaram-me uma noite para o crematório um. Open Subtitles بعد أسبوع أتى من يصطحبنى ذات ليلة إلى المحرقة رقم 1
    Então, no sábado, depois de uma semana a pensar, tive a ideia de construir a micro impressora 3D mais pequena do mundo. TED ويوم السبت، بعد أسبوع من التفكير، خطرت لي الفكرة لبناء أصغر طابعة ثلاثية الأبعاد في العالم على الإطلاق.
    uma semana mais tarde, o meu sogro morreu misteriosamente. Open Subtitles و بعد أسبوع واحد مات عمّي بطريقة غامضة
    As mesmas pessoas que se imaginaram a comer as bananas acabaram por comer chocolates uma semana depois. TED نفس الأشخاص الذين تخيلوا أنفسهم يأكلون الموز انتهوا بأكل الشكولاتة بعد أسبوع.
    Contudo, uma semana depois do funeral, ela olhou para o seu retrato e emocionou-se. TED لكن بعد أسبوع من الجنازة، نظرت إلى صورته وبدأت دموعها بالنزول.
    Depois, o que projetarmos de forma virtual clicamos no botão e o projeto é entregue uma semana depois. TED وبالتالي مهما يكن تصميمك عملياً تنقر على الزر ستظهر على عتبة بابك بعد أسبوع.
    Foi apenas coincidência que a Sra. French tenha sido assassinada uma semana depois? Open Subtitles هل كانت مصادفة فقط أن تقتل مسز فرينتش بعد أسبوع واحد ؟
    A opção é vossa, mas quero-o cá dentro de uma semana. Open Subtitles كما ترى، لكن يجب أن أراه مرة أخرى بعد أسبوع
    A selecção do júri terá início dentro de uma semana. Open Subtitles سيبدأ اختيار هيئة المحلفين بعد أسبوع واحد من اليوم.
    Podem voltar dentro de uma semana. Vai correr tudo bem. Open Subtitles يمكنكم العودة بعد أسبوع وستكون الأمور حينها على مايرام.
    Eu sei! Não acredito que o casamento é daqui a uma semana! Open Subtitles نعم لا يمكنني أن أصدق أن الزفاف بعد أسبوع واحد فقط
    Ligue-me daqui a uma semana se ainda tiver comichão. Open Subtitles إذاً أتصلي بي بعد أسبوع إذا استمرت الحكة
    Estive na casa uma semana após o ataque e não estavam lá. Open Subtitles كنت في المنزل بعد أسبوع من الهجوم ولم تكن موجوده
    Demitiu-se uma semana após o roubo alegando estar com medo de trabalhar lá. Open Subtitles استقال من البنك بعد أسبوع من الحادث قائًلا أنه مرعوب من العمل هناك
    Normalmente nós preenchemos este formulário Após uma semana. Open Subtitles عادة تعبأ هذه الأوراق بعد أسبوع من اختفاء الشخص
    Ao princípio foi divertido mas depois de uma semana sem ainda ter sido espreitada, ela desistiu. Open Subtitles لقد كان الوضع ممتعاً في البداية لكن بعد أسبوع ولم يتم اختلاس النظر إليها, استسلمت
    O que disparou, vi-o ir ao edifício uma semana mais tarde. Open Subtitles فأنا رأيت الفاعل يعود إلى المبنى بعد أسبوع
    Quelo-o a lutal com animais Numa semana! Open Subtitles لا لا, أريده أن يصارع الحيوانات البريه بعد أسبوع
    Por que razão havia de estar inconsolável? O balão do Lorenzo não vai sair para o Árctico até à próxima semana. Open Subtitles ولماذا تغضب بسرعة ، خبر المنطاد الذي ذهب للقطب الشمالي لن يحذف إلا بعد أسبوع آخر
    Eles inundam as nossas ruas dia após dia, semana após semana, com uma média de 20 toneladas por mês. Open Subtitles يغرقون شوارعك يوم بعد يوم ، أسبوع بعد أسبوع ويزيد هذا الخطر إلى 20 طن في الشهر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد