ويكيبيديا

    "بعد نصف ساعة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • daqui a meia hora
        
    • em meia hora
        
    • dentro de meia hora
        
    • meia hora depois
        
    • meia hora mais tarde
        
    • dentro de meia-hora
        
    • Daqui a meia-hora
        
    Posso dizer-lhe onde ele estará daqui a meia hora. Open Subtitles يمكنني اخبارك بمكانه بعد نصف ساعة من الآن
    Não sei se isso é importante, mas daqui a meia hora anoitece. Open Subtitles لا أدري ان كنت تهتم ولكن سيحل الظلام بعد نصف ساعة
    Se for a 100 km/h, estarei lá em meia hora. Open Subtitles لو ذهبت بسرعة 100كم فسأكون هناك بعد نصف ساعة
    Temos que ir para a outra casa em meia hora. Open Subtitles يجب علينا الوصول إلى المكان الآخر بعد نصف ساعة.
    Mas o verdadeiro teste de qualquer hotel é o café da manhã, do qual te falarei dentro de meia hora. Open Subtitles ولكن الإختبار الحقيقي لأي فندق هو قدح القهوة الصباحي، والذي سأحدثك عنه بعد نصف ساعة
    É melhor saires daqui. Encontramo-nos dentro de meia hora. Meia hora? Open Subtitles من الأفضل أن تخرج من هنا سأراك لاحقا بعد نصف ساعة
    meia hora depois de engolirmos o comprimido, parte da dose já fez efeito na corrente sanguínea circulatória. TED بعد نصف ساعة من تناولك للقرص، يكون قد وصل جزء من الجرعة إلى مسار الدورة الدموية.
    Eu compraria dois, porque, quando tomei, tomei um e tomei o outro meia hora mais tarde. Open Subtitles اردة شراء اثنين, 'السبب, عندما فعلت ذلك, أخذت واحدة, أخذت واحدة أخرى بعد نصف ساعة.
    Tenho um encontro daqui a meia hora. Já posso ir? Open Subtitles لديّ موعد غرامي بعد نصف ساعة أيمكنني الرحيل الآن؟
    Ouça, tenho um encontro daqui a meia hora. Deixe-me simplificar-lhe isto. Open Subtitles إسمعي، لدي مقابلة بعد نصف ساعة دعيني أبسط هذا لك.
    Pelo bem da sua família, encontre-se comigo lá daqui a meia hora. Open Subtitles من أجل مصلحة عائلتـُـكِ قابليني هناك بعد نصف ساعة من الآن
    Ainda não. Mas estará daqui a meia hora. Open Subtitles لا ، هو حي الآن لكنه لن يكون كذلك بعد نصف ساعة
    Estarão para lá do cume em meia hora, senhor. Open Subtitles سيكونون على القمة بعد نصف ساعة , يا سيدى
    - Sim, senhor. - Que me encontrem em meia hora. Open Subtitles فاليستعدو للقائي في مقر القيادة بعد نصف ساعة
    Marcamos no Clube de Campo em meia hora, não posso ir. Open Subtitles من المفروض ان التقي بها بعد نصف ساعة ولاكن لا استطيع ان التقيها
    Se me dao licença, o meu programa de televisao preferido começa dentro de meia hora. Open Subtitles إن أذنتم لي، سيبدأ مسلسلي المفضل بعد نصف ساعة
    Ei, ganhei 4 bilhetes grátis para o cinema e começa... dentro de meia hora! Open Subtitles فزت بأربع تذاكر مجانية لدخول دار العرض والفيلم يبدأ بعد نصف ساعة
    Vem ter comigo entre a rua 14 e a 9, dentro de meia hora. Open Subtitles قابلني عند مفترق الشارعين 14 و 9 بعد نصف ساعة
    Thursby Foi morto diante do hotel dele... meia hora depois de saíres de Bush Street. Open Subtitles لقد اُطلق النار على ثورزبى امام فندقه, بعد نصف ساعة من مغادرتك شارع بوش,
    A polícia aparece, prende um traficante ou dois, mas meia hora depois, aparece outro no mesmo local. Open Subtitles عندما تظهر الشرطة تلقي القبض على مروج مخدرات أو أثنين ولكن بعد نصف ساعة تجد مروج آخر في نفس المكان
    Traz-me um dentista para ir ter lá comigo, dentro de meia-hora. Open Subtitles اطلب من طبيب الأسنان ملاقاتي إلى هناك بعد نصف ساعة
    Calculo que as coisas vão acabar não tarda muito, por que não vos encontro na bomba Daqui a meia-hora? Open Subtitles سوف أعطيكم ما تريدون .ماذا لو تقابلنا فى المحطة بعد نصف ساعة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد