ويكيبيديا

    "بعمله" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • trabalho
        
    • trabalhar
        
    • emprego
        
    • fez
        
    • negócios
        
    • a fazer
        
    Toda a ideia de relação com o trabalho mudou imenso. TED و الفكرة العامة من علاقة الشخص بعمله تغيرت كثيرا.
    Lá por ele poder ter apanhado uma das cem doenças exóticas no seu trabalho, não significa que não tenha apanhado. Open Subtitles ليس لأنه يمكن أن يصاب بأى مرض من البيئه المحيطه بعمله لا ينفى أن يكون أصيب بأحدها فعلاً
    Porque o teu marido pintelhudo, não fez o trabalho. Open Subtitles أجل، ذلك لأنّك زوجكِ العزيز لم يقم بعمله
    Tentei agradecer-lhe por estar a trabalhar, especialmente naquele dia, mas comecei a chorar. TED حاولت أن أشكره لقيامه بعمله في ذلك اليوم بالذّات، لكنني بدأت بالبكاء.
    Portanto, recebi uma carta do Girassol onde dizia que estava a trabalhar com ultra-sons de que eu sou especialista. Open Subtitles جاءنى خطاب من كالكــولــوس يخبرنى فيه بعمله على الموجات فوق الصوتية المجال الذى أتخصص به
    O que estás a fazer? O trabalho de casa? Open Subtitles إذن، ما الذي أنتِ مُنشغلةٌ بعمله به هناك؟
    Não e está ocupado com o trabalho gratificante de manter a internet livre de imagens sexuais gráficas. Open Subtitles لا, لن يفعل ذلك. وهو مشغول بالقيام بعمله المهم لإبقاء الإنترنت خالي من الصور الجنسية.
    Normalmente, é alguém que usa uma tecnologia no seu dia-a-dia para fazer o seu trabalho. TED في العادة، إن كان شخص ما يستخدم التكنولوجيا بشكل يومي للقيام بعمله.
    Afinal, se o trabalho das mulheres fosse fácil. já haveria alguém a fazê-lo, não é? TED في النهاية، لو كان عمل النساء سهلًا فإن هناك شخصًا آخر كان سيقوم بعمله مسبقًا، أليس كذلك؟
    Estas são as ferramentas principais com que um político pode fazer o seu trabalho. TED هذه أدوات أساسية من خلالها يستطيع السياسي القيام بعمله.
    Tive de contratar outro preto para este trabalho, por dois dias. Open Subtitles وكان ينبغي أن استأجر فتى أخر ليقوم بعمله ليومين
    Kepler estava casado com o seu trabalho, e cada aborrecida milha o levava mais perto, do grande Tycho Brahe, cujas observações, ele esperava devotadamente, iriam confirmar a sua teoria. Open Subtitles كان كيبلر مرتبطا ومتزوجا بعمله وكل ميل يقربه من تيخو براهى الرجل العظيم الذى من المحتمل أن تساعده ملاحظاته
    Utilizando um agente britânico para lhe fazer o trabalho sujo, o seu governo podia vir a dar-lhe outra medalha. Open Subtitles بأن يجعل عميل بريطاني يقوم بعمله الوسخ وقد تعطه حكومتك ميدالية جديدة
    Quando um polícia começa a violar normas departamentais dificulta o trabalho dos bons polícias. Open Subtitles عندما يقرر شرطي خرق قوانين المركز وحقوق المشتبة بهم المدنية فإنه يصعّب على كل شرطي القيام بعمله
    Não desde que aquele senhor do banco... que só estava a fazer o trabalho dele, vir cá e fechá-la. Open Subtitles ليس منذ أن زارنا ذلك الرجل اللطيف من المصرف وأغلقه، وكان يقوم بعمله فحسب
    Eu detesto ter que dizer como é que o polícia No 1 da cidade... devia ter feito o seu trabalho... Open Subtitles أكره أن أخبر الشرطي الأفضل في المدينة، كيف يقوم بعمله.
    E ele estava a cumprir o dever dele, a trabalhar num projecto secreto. Open Subtitles و هو أيضاً كان يقوم بعمله يعمل على مشروع سري
    Mas, enquanto o espectrómetro está a trabalhar e o computador... compara os resultados de todos os locais, eu estou livre nas próximas duas horas, e sabemos como o Fisher fica deprimido, eu vou encontrá-lo. Open Subtitles لكن جهاز مطياف الكتلة يقوم بعمله وجهاز الكمبيوتر يفحص بالفعل لذا أعتبر طياراً آلياً لساعتان على الأقل
    Por isso, pode muito bem ser o Intersect a trabalhar enquanto durmo. Open Subtitles لذلك ، يمكن أن يكون فقط أن التداخل يقوم بعمله بينما أنا نائم
    E, como todos escritores sonham em fazer, rapidamente saí do meu emprego. TED ومثل مايحلم بعمله جميع المؤلفين؛ تركت وظيفتي على الفور.
    Ninguém fez nada. O Conselho de Segurança funciona hoje exatamente da mesma forma que funcionava há anos, quando eu estava lá, há 10 anos. TED مجلس الامن يقوم بعمله بنفس الطريقة حتى اليوم . كما كان يقوم بها منذ سنوات خلت عندما كنت هناك من 10 سنوات
    Pai está a fazer negócios com ele. Certo. Open Subtitles ابى يقوم بعمله تعود على هذا حسنا الصحه الثروه السعاده
    É uma coisa que, de novo, estamos a fazer no Rio. TED و هو شيئ سنقوم بعمله مرة أخرى بكثرة في ريو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد