ويكيبيديا

    "بعيدين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • longe
        
    • fora
        
    • distância
        
    • afastados
        
    • perto
        
    • daqui
        
    • atrasados
        
    • Afastem-se
        
    • metam
        
    • milhas
        
    • distantes
        
    • separados
        
    E sei, por trabalhar com investigadores de robótica, que estamos muito longe de desenvolver robôs que sintam o que quer que seja. TED ويمكنني أن أخبركم، من خلال عملي في مجال الروبوتات، أننا بعيدين للغاية من تطوير روبوت قادر على الإحساس بأي شيء.
    Estes dois núcleos, quando estão longe um do outro, estão carregados. TED هذان النوعان للنواة، حينما يكونان بعيدين عن بعضهما، يتم شحنهم.
    Mas digamos, se estivéssemos demasiado longe para ver o uniforme. Open Subtitles لكني أقول إذا كنا بعيدين للغاية عن رؤية الزي
    Estamos fora do alcance dos acidentes e das asneiras. Open Subtitles إننا هنا بالأعلى بعيدين عن الاصطدامات ولعنات السائقين
    Emaranhamento químico é quando duas partículas estão à distância mas, de alguma maneira, permanecem ligadas uma à outra. TED الآن، تشابك الكم هو عندما يوجد جسيمين بعيدين من بعضهما البعض، ورغم لك، يظلان في حالة اتصال مع بعضهما البعض.
    Mas as bruxas estão, por isso, duvido que estejam longe. Open Subtitles الساحرات هنا لذا أخمن أنهم ليسوا بعيدين عن هنا
    Projectados para manter as pessoas longe uma das outras. Open Subtitles صمموا لكي يبقوا الناس بعيدين عن بعضهم البعض
    E acreditem em mim, quando vierem, é bom que estejamos longe daqui. Open Subtitles وصدّقوني، عندما يفعلون ذلك، يحسن بنا أن نكون بعيدين عن هنا
    Se entrarmos no esgoto aqui, não deve ser longe. Open Subtitles إذا دخلنا المجارير لا أتوقع أنهم سيكونون بعيدين.
    Vocês estão demasiado longe para eu mandar os meus. Lamento. Open Subtitles وأنتم يا رفاق بعيدين جداً عني، لكي أرسل طائرتي
    Porque não tentamos ficar longe um do outro até te ires embora? Open Subtitles لما لا نحاول ان نبقي بعيدين عن بعضنا حتي تغادر ؟
    Todas. Contanto que não sejam muito longe de casa. Open Subtitles جميعهم طالما أنهم غير بعيدين عن هذه المدينة
    Ele sacrificou-as todas para nos manter o mais longe possível dele. Open Subtitles لقد ضحى بهم جميعا حتى يبقينا بعيدين قدر الإمكان عنه.
    Sabes, eles têm lá câmaras para manter a ralé longe. Open Subtitles لديه كاميرات مراقبة في كلّ مكان ليبقي الهمج بعيدين.
    É melhor avisar aos homens da casa para ficarem longe dele. Open Subtitles من الافضل ان يحذر أهل بيته ليبقوا بعيدين عن متناوله
    Temos que nos proteger. Nos mantermos fora do perigo. Open Subtitles يجب أن نحمي أنفسنا ونبقى بعيدين عن الخطر
    A Casa Branca quer garantir que fica fora do incidente da Vice-presidente. Open Subtitles البيت الأبيض يحتاج أن يتأكد بأنّهم بعيدين عن حادثة نائبة الرئيس
    Se eles estão aqui, vão ficar fora de vista. Open Subtitles .إن كانوا هنا، سيكونوا بعيدين عن نطاق الرؤية
    Vejo-nos a milhas de distância completamente inactivos. Open Subtitles يمكنني رؤيتنا بعيدين بأميال كثيرة , كسولان
    Isto é o tipo de coisas de que faz sentido mantermo-nos afastados, porque podem contaminar-nos. TED هذه هي الأشياء التي من المنطقي بالنسبة لنا أن نبقى بعيدين عنها لأنه من الممكن أن تلوثنا
    Vós imaginam-nos tão longe... no entanto estamos tão perto. Open Subtitles إنك تتصور أنّا بعيدين جدا إلا إننا قريبون جدا
    E a parte mais assustadora é que estamos tão atrasados em relação a esta invasão que não fazemos ideia como os assassinatos digitais podem funcionar no mundo real. Open Subtitles حسنا الجزء الأكثر رعباً هو أننا حتى الآن بعيدين جداً وراء عملية الأختراق هذه ليس لدينا أي فكرة كيف لعملية قتل رقمية
    Por favor, Afastem-se da equipa do fim de semana. Open Subtitles إنقاذ رائع أيضاً، أرجوكم إبقوا بعيدين عن طريق
    Não se metam em sarilhos e o Julian tem que cortar a relva. Open Subtitles ابقوا بعيدين عن المشاكل وجوليان ما زال يتوجب عليه قص العشب.
    Temos uma superfície de 6 milhas que podemos vencer. Open Subtitles عندما نصبح بعيدين عن المختبر 6 ميل نتركهم
    - Sim, vejamos, são parentes distantes dos Quossis e dos vampiros, o que significa que vêm de uma colmeia. Open Subtitles أجل ، فلنرى هم أقارب بعيدين للكويزيس و مصاصي الدماء و هذا يعني أنهم قادمين من خلية
    Não funcionou estar separados tantos anos. Open Subtitles ان الأمر لم يُجدى, كوننا بعيدين عن بعض طوال هذه السنين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد