ويكيبيديا

    "بكم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Quanto
        
    • vos
        
    • bem-vindos
        
    • vindos
        
    • convosco
        
    • vosso
        
    • vós
        
    • vindas
        
    • em
        
    • De
        
    • todos
        
    • ao
        
    • vindo
        
    • vocês
        
    • vossa
        
    Eu pergunto Quanto tempo se sentiriam felizes, no vosso lugar feliz, sem qualquer informação do mundo exterior. TED أتساءل كم ستطول بكم السعادة وأنتم حيث مكانكم السعيد دونما معلومات تردكم من العالم الخارجي.
    Reconsiderei minha posição Quanto à sua oferta De aquisição. Open Subtitles لقد اعدت التفكير في عرض الشراء الخاص بكم
    Hoje em dia, Quanto vale um caixão em segunda mão? Open Subtitles بكم يمكنك الحصول على نعش مستعملة في هذه الأيام؟
    Não vos devia ter subestimado. Sabia que estavam vivas. Open Subtitles لم يكم يجدر بي أن أستهين بكم لقدكنتأعلمأنكمأحياء.
    São bem-vindos a bordo para empreendermos e discutirmos ideias novas sobre como unir as pessoas através De debates e iniciativas culturais. TED أرحب بكم على متنها لمشاركتنا و مناقشة الأفكار الجديدة عن كيفية جمع الناس معا من خلال المبادرات الثقافية والمناقشات.
    Bem vindos a todos à orientação do 8º ano. Open Subtitles مرحباً بكم جميعاً في حفل توجيه الصف الثامن
    Graças a Deus que estão vivos. Não conseguíamos comunicar convosco. Open Subtitles شكرا لله انكم احياء كنا نحاول ان نتصل بكم
    Esqueci-me De te passar um cheque. Quanto te estou a dever? Open Subtitles لقد نسيت أن اكتب لك شيك بكم ندين لك الان؟
    Se o problema é dinheiro, diga Quanto custa e eu pago. Open Subtitles لو كان الأمر يتعلق بالموارد، فأخبريني بكم تحتاجين لأعطيكِ إيّاه.
    Muitas vezes, na vida, temos oportunidade De fazer algo e só quando acaba é que percebemos o Quanto gostámos. Open Subtitles كثير من الأوقات في الحياة يتسنى لك فعل أمور ولا تدرك ريثما ينقضي بكم قد استمتعت فيه.
    Esta foi uma ligação aos fãs ao nível De um mestre ninja, porque na realidade o que eu estava ali a dizer era: "Isto é Quanto eu confio em vocês. TED وكان هذا اتصال بالمعجبين على مستوى محترف النينجا، لأن ما كنت حقاً أقوله هنا، أثق بكم لهذه الدرجة.
    Senhora, nós já vamos. Quanto te devo? Open Subtitles سيدتى , نحن على وشك الرحيل بكم أدين لكِ ؟
    - Padre? - Claro. Este é um caso genuíno, então Quanto mais... Open Subtitles وطنيتكم فخورة بكم ايها السادة، ، لكنها ليست كافية.
    e De coraçao aceso e braços abertos que vos recebemos. Open Subtitles أنه مايسعد القلب أن نفتح أذرعتنا , وترحب بكم
    Porque é que vos trouxe aqui para encontrarmos... aquelas moedas estúpidas? Open Subtitles لم جئت بكم إلى هنا لإيجاد هذه النقود المعدنية الغبية
    Assim, somos todos africanos e bem-vindos à vossa terra. TED إذاً فنحن جميعنا أفارقة، ومرحباً بكم في الوطن.
    Olá e bem vindos a outro episódio De RedTV. Open Subtitles ربما بكم في الحلقة المثيرة على التلفاز الأحمر
    Eu vou ter convosco. Deixei o meu telemóvel no carro. Open Subtitles سوف ألحق بكم يا رفاق تركت تليفوني فى السيارة
    Trouxe-os aqui para o verem morrer, para que isso sirva De lição a todos vós. Open Subtitles لقد أتيت بكم هنا لكى تشاهدوه يموت و ليكن هذا درساً للكثير منكم
    A vizinhança queria vir dar as boas vindas. Open Subtitles الجميع يريدون القدوم اليكم ليرحبوا بكم في الحي
    A nossa história pessoal com a brincadeira é única, e muitas vezes não pensamos muito nela, em particular. TED تاريخ اللعب الخاص بكم هو أمر فريد, و هو أمر لا نفكر في بشكل خاص عادة.
    Sejam bem-vindos ao campeonato mundial De braço De ferro. Open Subtitles مرحباً بكم في بطولة منافسة مصارعة الأيدي العالمية
    - Bem vindo ao Comando Stargate. - Sim, senhor. Open Subtitles مرحبا بكم في قيادة بوابة النجوم نعم سيدي
    Mas ela prometeu tomar conta De vocês esta noite. Open Subtitles و كانت قد وعدتني بأن تعتني بكم هذهالليلةبغيابي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد