ويكيبيديا

    "بمحاولة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tentar
        
    • tentou
        
    • tentativa de
        
    • tentando
        
    • tentado
        
    • uma tentativa
        
    • tentares
        
    • tentaram
        
    • tentarmos
        
    Não favoreço a prostituição. Mas é perda de tempo tentar reprimi-la. Open Subtitles انا لا اقر بالعُهر لكنها مضيعه للوقت بمحاولة تطبيق القانون
    Então, tipo, eu acredito em tentar seguir um bom caminho. Open Subtitles ولذلك ، أنا أؤمن بمحاولة أن أعيش حياة جيدة
    Não, o pai teve pouca sorte. tentou e falhou, mas tentou... Open Subtitles لا , أبي حالفه الحظ العاثر قام بمحاولة ولكنه فشل
    E, subjacente a estas perguntas, tornei-me assustadoramente obcecado na tentativa de compreender a relação real entre a obesidade e a resistência à insulina. TED وخلف هذه الأسئلة ، أصبحت مهووس بشكل جنوني بمحاولة فهم العلاقة الحقيقية بين السمنة ومقاومة الإنسولين.
    Pode continuar tentando ligar para meu ex-marido até conseguir? Open Subtitles هلا تستمرين بمحاولة الإتصال بزوجي السابق حتى يرد؟
    Tenho pensado muito em ti. Tenho tentado racionalizar a nossa situação, pensar nas coisas que fizemos. Open Subtitles كنت افكر بك بشكل دائم بمحاولة للوصول لحل في علاقتنا
    Demasiado pouca para montar uma tentativa decente de salvação. Open Subtitles و إلى درجة ألا يقوم بمحاولة إنقاذ مناسبة
    Então se eu for um homossexual e estiver a tentar beija-lo... Open Subtitles مرة أخرى ، اذا كنت شاذا جنسيا وقمت بمحاولة تقبيلك؟
    E fico a tentar convencer-me de que não aconteceu, mas... Open Subtitles وانا استمر بمحاولة اقناع نفسي ان ذلك لم يحدث
    Desculpa, estava demasiado ocupado a tentar salvar-te para lhe perguntar. Open Subtitles آسف ، كنت مشغولاً جداً بمحاولة إنقاذكِ لكي اسألها
    Passei a vida a tentar trazer ordem ao Universo, planeando cuidadosamente todos os momentos de todos os dias. Open Subtitles لقد قضيت حياتي كلها بمحاولة تحقيق النظام للكون بواسطة التخطيط بعناية لكل لحظة من كل يوم
    Não é à toa que continuaste a tentar afastar-me dele. Open Subtitles لا عجب أنك أستمريت بمحاولة أن تأخذني بعيدا منه
    Incentivo-vos a continuar a tentar chegar a um veredicto unânime. Open Subtitles أحثكم على الإستمرار بمحاولة الوصول إلى حكمٍ متفق عليه
    Talvez seja a razão por que ninguém tentou fazer esta viagem até hoje em mais de um século: ninguém foi estúpido ao ponto de o tentar. TED لعل السبب في عدم قيام أحد بمحاولة القيام بهذه الرحلة إلى الآن، لأكثر من قرن هو أنه لا أحد بالغباء الكافي ليحاول.
    Parece que o... Clay tentou ligar isto à ligação com o Cartel. Open Subtitles كلاي قام بمحاولة توجيه أصابع الاتهام نحو هراء الكارتيل
    Quando ameacei expô-lo, ele tentou enviar-me para a "Jaula". Open Subtitles وعندما هددته بكشف هذا قام بمحاولة توريطي لاذهب الى السجن
    Primeiro, as células especializadas, chamadas macrófagos, comem o material invasor numa tentativa de limpar a desordem inflamatória. TED أولاً ، تقوم خلايا متخصصة تدعى الخلايا الضامة بالتهام المواد المتعدية بمحاولة منها لتنظيف الفوضى الالتهابية.
    A srta. Quested acusa o dr. Aziz de tentativa de estupro? -Sim. Open Subtitles الآنسة كويستد تتهم الدكتور عزيز بمحاولة إغتصابها؟
    O piano não sabe que somos cegos, por isso não nos envergonha, tentando facilitar-nos a vida. Open Subtitles البيانو لا يستطيع المعرفة بأنك أعمى، لذا هو لا يحرجك بمحاولة لجعل الأشياء الأسهل لك.
    Se se sentir tentado a seguir-me usando-o, não se dê ao trabalho. O sinal está mascarado com encriptação quântica redireccionado por uma dúzia de satélite. Open Subtitles لا تتعب نفسك بمحاولة تتبعي عن طريقه فالإشارات مشفرة تُرسل إلى آلاف الأقمار الصناعية المختلفة
    Foi acusado... de uma tentativa de crime, e ele será julgado. Open Subtitles متهم بمحاولة عمل جريمة وسيتم إخضاعه للمحاكمة
    Eu sei, ensinei-te a fazer a tua primeira STEP, por isso incomoda-me tentares roubar o meu paciente. Open Subtitles أعلم، أنا علمتك جراحة إطالة الأمعاء أول مرة، لهذا لا أصدّق قيامك بمحاولة سرقة مريضي.
    Na altura em que as pessoas tentaram recordar os Dez Mandamentos, deixaram de fazer batota. TED اللحظة التي فكر الناس بمحاولة تذكر الوصايا العشر، توقفوا عن الغش.
    Falei com um contacto do FBI que recomendou tentarmos o mapeamento vascular. Open Subtitles نعم, لقد أتصلت بالمباحث الفيدرالية ويوصوا بمحاولة معرفة ما تحويه الرسومات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد