- Pensei que estava a fazer isto por nós. | Open Subtitles | ظننت بأني كنت أقوم بهذا من أجلنا لأجلنا؟ |
Algumas pessoas fazem isto por nós, não indo a parte nenhuma. | TED | يقوم العديد من الناس بهذا من أجلنا من خلال البقاء في أماكنهم. |
Eu faço isto por vocês... vocês consertam-me, certo? | Open Subtitles | سوف اقوم بهذا من اجلكم يا رفاق وسوف تتابعني اليس كذلك |
Nunca disse isto a ninguém, mas detesto voar. | Open Subtitles | لم أخبر أحدا بهذا من قبل لكننى أكره الطيران |
A esposa é rica. Talvez alguém faça isso por ela. | Open Subtitles | الزوجة ثريّة, ربما شخصٌ ما قام بهذا من أجلها |
Já falámos nisso, capitão. É impossível. | Open Subtitles | وقد تحدثنا بهذا من قبل مع الكابتين ومن المستحيل فعلها |
Está bem. Vou fazer isto por ti. Não pela tua mãe, por ti. | Open Subtitles | حسناً, سأقوم بهذا من أجلكِ أنتِ ليس من أجل أمكِ, من أجلكِ أنتِ. |
Mas mesmo se ele a tivesse, ele não está a fazer isto por dinheiro. | Open Subtitles | حسنا.. ولكن حتى لو كانت لديه لا يقوم بهذا من أجل المال |
Na verdade, estou a fazer isto por mim mesmo. | Open Subtitles | أنا في الواقع أقوم بهذا من أجل نفسي |
Não, não, não, não. Não faço isto por dinheiro. | Open Subtitles | لا, لا, لا, لا أنا لا أقوم بهذا من أجل المال |
Não faça isto por mim, nem pela CIA e nem pelos EUA. | Open Subtitles | لا تقومى بهذا من أجلى أو من أجل الوكالة او حتى لبلدك |
Enquanto estiver na prisão, quero que guardes isto por mim. | Open Subtitles | بينــما أنــا في السجن ، أريدكِ أنّ تحفظي بهذا من أجلــي |
Nunca tive de dizer isto a um paciente. | Open Subtitles | لم أكن مضطراً أن أخبر مريضاً بهذا من قبل |
Eu nunca contei isto a ninguém, mas, sabes aquele pesadelo de chegarmos à escola nus? | Open Subtitles | لم أخبر أحداً بهذا من قبل، لكن، هل تعرف ذلك الكابوس الذي تجد فيه نفسك عارياً في المدرسة؟ |
Sabe, Eu nunca disse isto a ninguém... mas numa ocasião, e durante 3 dias... antes de chegar a hora d'ela... | Open Subtitles | أتعلم، لم أخبر أحداً بهذا من قبل... لكن، قبل ثلاثة أيام... قبل مقتلها تماماً... |
Ele sabe que não bebo leite. Estou fazendo isso por você. | Open Subtitles | هو يعلم أني لا أشرب الحليب أنا أقوم بهذا من أجلك |
Ela fez isso por ele. | Open Subtitles | ,لم أرَ أي شخص يتجاوز البرمجة حتى في أي لحظة قامت بهذا من أجله |
Estão a fazer isso por eles, não é? | Open Subtitles | إذاً , فأنتَ تقوم بهذا من أجلهم أليس كذلك ؟ |
Quando começar, qualquer que seja a razão para fazer isto, concentre-se nisso. | Open Subtitles | عندما يبدأ الأمر، أيا كان السبب الذي إخترت القيام بهذا من أجله.. فلتركز عليه، فربما يساعدك هذا |
Ei, espera um instante, achas que estou nisto pelo dinheiro? | Open Subtitles | مهلاً، أتعتقد أنني أقوم بهذا من أجل المال ؟ |
Sei que não temos este tipo de relacionamento, mas só queria que soubesses que já passei por isto. | Open Subtitles | اعرف اننا لسنا اصدقاء لهذه الدرجة لكن اريدك فقط ان تعرفي انني مررت بهذا من قبل |
Então é capaz de tomar conta disto por mim, Xerife? | Open Subtitles | إذن ستهتم بهذا من أجلي يا شريف؟ |
Olha, compreendo que estás a fazer isto para aprender novas técnicas, mas não vais apreender muito a ser cuidadosa. | Open Subtitles | اسمعي، أعلم أنّكم تقومون بهذا من أجل تعلّم مهاراتٍ جديدة لن تتعلّموا الكثير إذا بقيتم بهذا الحذر |