- Mas não vai ficar com ele. - As chaves do meu carro - estão nesse casaco! | Open Subtitles | ـ إنه لم يذهب للمنزل و لن سيحتفظ بهِ ـ مفاتيح سيارتيّ في ذلك المعطف |
Perguntei-lhe se teve contacto directo com ele, e você disse que não. | Open Subtitles | أنا سألتُك أنّ كان لك صلةٌ مباشرةٌ بهِ. أنت قلتَ لا. |
É jogador de cartas, apostador... - e patife. ias gostar dele. | Open Subtitles | هو لاعب أوراق, و مقامر, و وغد سوف تُعجبين بهِ |
Mandei-o de volta para aqui, por isso devo confiar nele. | Open Subtitles | لقد أرسلتهُ إلى هنا فلابدّ وأني أثق بهِ إذاً |
Só há uma coisa que preciso fazer para me sentir melhor. | Open Subtitles | هُناكَ شيءٌ وَحيد عليَّ القِيامُ بهِ لأجعَلَ نَفسي أشعُر بالتَحَسُّن |
O que te contei da cripta por baixo da igreja era verdade. | Open Subtitles | ما أخبرتكِ بهِ بشأن المقبرة التي أسفل الكنيسة و كونه حقيقيّ. |
Tenho uma explicação incrível que lhe quero dar na próxima semana. | Open Subtitles | وعندي لك تفسيراً مدهش وأودَ أن أخبرك بهِ الأسبوع المقبل |
Mas se tem alguma coisa que queira contar-me sobre o seu parceiro, aqui é onde pode encontrar-me. | Open Subtitles | ولكن إن كانَ هنالِكَـ ما تودينَ إخبارنا بهِ حيالَ شريكُكِـ فيمكنُكِـ الوصولَ إليَّ من هنا |
ele era um amador egocêntrico, com notas medianas, porque só se importava com as idiotas das sapatilhas. | Open Subtitles | و الذي ينجح بالجيد و الجيد جداً لأن كل ما يهتم بهِ هو أحذيتهُ الغبية |
Tentei amamentá-lo, mas o que ele queria não era leite. | Open Subtitles | جربتُ أن أعتني بهِ لكنّه لم يكُن يريدُ الحليب |
eu avisei que ele não era fácil de apanhar. | Open Subtitles | لقد أخبرتُكَ بأنهُ ليسَ من السهل الإمساكُ بهِ |
Tudo o que fazes é falar sobre o quanto gostas dele. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله هو التحدث عن مدى إهتمامكِ بهِ |
Sabes que nunca ninguém abanou o mundo dele dessa forma. | Open Subtitles | أنتِ تعلمي أن لا أحد أُثّر بهِ لهذه الدرجة. |
Julgavas que gostavas dele e percebeste que me amavas. | Open Subtitles | حسبتِ من كثر إعجابكِ بهِ أدركت حبكِ ليّ. |
Eles adoram isso. Isso é impressionante, detective, mas eu não confio nele. | Open Subtitles | إنه أمراً في غاية الروعة، أيها المحقق لكنني لا أثق بهِ |
- Você pensa muito nele nestes dias. | Open Subtitles | نعم، كنت تفكر بهِ هذه الأيامِ. أَعْرفُ ذلك. |
O que é tão horrível que tens medo de me contar? | Open Subtitles | ما هو الشيء ، المُريع الذى تخشى إخباريّ بهِ ؟ |
Tenho de te dizer uma coisa, e não o devia fazer, por ir contra tudo aquilo em que acredito. | Open Subtitles | يجب أن أخبركَ عن أمر ولا ينبغي حقيقةً أن أخبرك بهذا لأنه ينتهك كل ما أؤمن بهِ |
É tudo o que pode saber, tudo o que lhe pode ser revelado. | Open Subtitles | ،هذا كل ما يُمكنك أن تعرفه .هذا كل ما يُمكن إخبارك بهِ |
tem até um programa para te ajudar a compor as tuas músicas. | Open Subtitles | حتى أن بهِ برنامج يساعدك على تلحين أغانيكِ |
Não havia qualquer coisa que eu devia fazer hoje á noite? | Open Subtitles | ألم يكن هناك شيء يفترض بي القيام بهِ الليلة ؟ |
Hilary, querida, aqui tens o número... onde nos podes contactar no hotel. | Open Subtitles | المكان الذي سنكون أنا و والدك بهِ حيث سنقيم في الفندق. |
Passámos por uma loja da Levi's e o Roger distraiu-se. | Open Subtitles | لقد تَأخرنا قدنا بجوار متجر ليفَيْز فانشغل روجر بهِ |
Veja, o seu número foi o último número marcado. | Open Subtitles | انظري ، رقمكِ كانَ اخرَ رَقمٍ اُتُصِلَ بهِ |