Pois, e claro que devemos acreditar no pai do miúdo. | Open Subtitles | صحيح, و بالتأكيد علينا أن نثق بوالد الطفل. |
Falei com as enfermeiras que cuidam do pai do Nick. | Open Subtitles | تكلمت مع الممرضات الذين يهتمون بوالد نيك. |
Eu também pensava assim... quando o pai do Ajay e eu nos casámos. | Open Subtitles | و كنت أفكر بنفس هذه الطريقة... عندما تزوجت بوالد أجاى |
Sabe como podemos contactar com o pai da Zoe? | Open Subtitles | هل تعلمين كيف يمكننا أن نتصل بوالد "زوي"؟ |
Ouça, precisa que eu fale com o pai da noiva? | Open Subtitles | هل تريدني أن أتصل بوالد العروس؟ |
Tem a sorte de ter um pai tão orgulhoso. | Open Subtitles | حسنا, انه لمحظوظ ان يحظى بوالد يتفاخر به |
Comecemos pelo pai do noivo. | Open Subtitles | ،ربما يجب أن نبدأ بوالد العريس |
O pai do bebé irá assumir? | Open Subtitles | هل ماتزالي علي علاقة بوالد الطفل؟ |
Encontrei o pai do Tony na escola hoje. | Open Subtitles | التقيت بوالد توني في المدرسة اليوم |
O Prof. Mendella é mais meu pai, do que o meu. | Open Subtitles | الأستاذ (مينديلا) هو أشبه بوالد لي أكثر من والدي |
Quando a Alexis foi raptada, estava relacionado com o pai do Castle. | Open Subtitles | عندما خُطفت (ألكسيس)، كان للأمر علاقة بوالد (كاسل). |
O Tucker vai falar com o pai do Ihab. | Open Subtitles | يحاول (توكر) الأتصال بوالد (إيهاب), الشيخ, |
Mesmo assim, ter a tua mãe a voar para conhecer o pai do Adam? | Open Subtitles | رغم ذلك , جعل أمّك تسافر حتى تلتقي (بوالد (ادم |
Penny, espero que o exemplo do meu casamento falhado com o pai do Leonard não desmotive o compromisso que fizeram um ao outro. | Open Subtitles | (بيني)، آمل ألا يؤثر زواجي الفاشل بوالد (لينارد) على العهود التي قطعتموها لبعضكما البعض |
Achas que ele fez aquilo ao pai da Trish? | Open Subtitles | أتظنه من فعل ذلك بوالد (تريش) ؟ (جي دي) ؟ |
Não posso propriamente fazer juízos de valor, porque foi assim que conheci o pai da Chelsea. | Open Subtitles | لا أستطيع إلقاء حكم، لأنّ هكذا التقيت بوالد (تشيلسي) |
Por isso liguei ao pai da rapariga. | Open Subtitles | فأتصلت بوالد الفتاة |
Então, se o pai da Krissy foi capturado, ainda há hipótese de estar vivo. | Open Subtitles | لذا، إن كان أحدهم قد أمسك بوالد (كريسي) هناك فرصة أنه مازال على قيد الحياة |
Já foste apaixonada pelo pai da Amanda, não foste? | Open Subtitles | لقد كُنتِ مُغرمة بوالد (أماندا)، أليس كذلك؟ |
Ele tem sido como um pai para mim. Tenho trabalhado para ele desde que eu graduei-me na faculdade de direito. | Open Subtitles | إنه أشبه بوالد بالنسبة إليّ أعمل لحسابه منذ تخرجي من كلية الحقوق |
Você sente-se frustrado por ter um pai bem sucedido? | Open Subtitles | هل تشعر بأنك كفؤ لأنك تحظى بوالد ناجح؟ |
Não acabou de substituir um pai por outro? | Open Subtitles | أعني، ألم تستبدلي إحد والديكِ بوالد آخر؟ |