Um veterano do exército que lutou pelo nosso país e perdeu a visão com explosão de uma granada. | Open Subtitles | طبيب بيطري عسكري متقاعد حارب لصالح بلدنا في العراق و خسر بصره بسبب شظية قنبلة يدوية. |
Não disseste que o sem abrigo do beco era um veterano? | Open Subtitles | لم تقل أن الشخص المتشرد في الممر كان طبيب بيطري ؟ |
Conheci uma vez um tipo, veterano do Vietname | Open Subtitles | عرفت هذا الرجل ذات مرّة، طبيب بيطري فيتنامي، |
Não podes sair com um veterinário. Nem é um médico a sério. | Open Subtitles | لا تستطيعين مواعدة طبيب بيطري إنه ليس حتى طبيبا حقيقيا |
A chamada era de um veterinário do Zoo de Los Angeles. | TED | أتت المكالمة من طبيب بيطري في حديقة حيوان لوس أنجلوس. |
O Diclofenac, uma droga veterinária vulgar, usada para tratar o gado na Índia, é fatal para os abutres. | TED | دِيكلُوفِيناك، عقار بيطري يستخدم في علاج الماشِيَة في الهند، مُميت للنسور. |
A sua liberdade foi tirada quando ele foi roubado do veterinário de Jacksonville! | Open Subtitles | صقر الحرية تمت سرقته عندما كان في زيارة لطبيب بيطري الشهر الماضي |
Ele é um veterano de guerra ferido. | Open Subtitles | . انه طبيب بيطري لجرحي الحرب , و ايضاً مقعد |
Encontrámos impressões digitais de um tipo morto, um veterano, num velho crime. | Open Subtitles | وجدنا بصمات لرجل ميت بيطري ميت، بمسرج جريمة قديم |
Achas que ser um veterano me faz instável? | Open Subtitles | أتعتقد حقًا أن كوني طبيبًا بيطري يجعلني غير متزن؟ |
Sou veterano do Vietname e patriota. Os meus lábios estão selados. E tenho este bebé. | Open Subtitles | أنا طبيب بيطري في الفياتنام ووطني للغاية، شفتاي محكمة الإغلاق ولدي هذه عزيزتي مزودة بالوقود ومستعدة ستصل إلى أربعة ماك |
Havia um estábulo perto da água, de um veterano da Guerra da Coreia. | Open Subtitles | كان هناك هذا اسطبل بالقرب من الماء يملكها طبيب بيطري من الحرب الكورية القديمة |
O meu pai é da Marinha, um veterano do Vietname, e, quando fossem grandes, os filhos iriam servir no exército tal como ele. | Open Subtitles | والدي كان رجل بحرية، طبيب بيطري في الفيتنام... و أولاده كانوا سيكبرون في يوم ما وينضمون للخدمة كما فعل هو |
O Rainey disse que muitos desejam comprar um Cadillac de um veterano. | Open Subtitles | قال (ريني) أنّ الناس يتراصّون لشراء كاديلاك من طبيب بيطري |
Talvez o Wilfred saiba, ele é veterano. | Open Subtitles | ربما (ويلفرد) يعرف كيف الحيلة فهو طبيب بيطري |
veterano do Iraque. | Open Subtitles | إنه طبيب بيطري عراقي. |
És um veterano de guerra. Em quem vão acreditar? | Open Subtitles | أنت بيطري يا رجل من سيصدقون؟ |
Atiraram-me novamente para o carro e levaram-me para um médico que, analisando agora, tenho a certeza que era um veterinário. | Open Subtitles | بقذفي في مؤخرة السيارة وذهب بي الى الطبيب الذي تبين من المؤكد بإنه كان طبيب بيطري |
Um perito em animais, um patologista veterinário, uma "Ranger" do Exército, um médico, um mercenário, e eu... uma jornalista de investigação. | Open Subtitles | خبير حيوان عالم حيواني بيطري حارسة عسكرية |
Um casal explicou a sua inseminação artificial levando os filhos para uma quinta para ver um veterinário a inseminar vacas. | TED | قام أحد الآباء بتفسير قصة تلقيحهم عن طريق أخذ أطفالهم إلى مزرعة لمشاهدة طبيب بيطري يقوم بتلقيح الأبقار. |
Não consegues arranjar isso sem um ferreiro ou um veterinário. | Open Subtitles | لا نستطيعُ تَثبيت ذلك بدون حداد أَو طبيب بيطري. |
Eu sou veterinária, e preciso de ter animais doentes em casa. | Open Subtitles | أنا طبيبة بيطري ، ويجب أن أحتفظ بالكثير من الحيوانات المريضة في منزلي |
A amputação deve ter sido feita por um veterinário de animais grandes. | Open Subtitles | البتر ربما تم عمله من قبل طبيب بيطري |