ويكيبيديا

    "تأذي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • magoar
        
    • magoes
        
    • ferido
        
    • magoe
        
    • magoa
        
    • magoou
        
    • magoas
        
    • faça mal
        
    • fazer mal
        
    • prejudicar
        
    Acho bem que não tencione magoar este animal, Sr. Angier. Open Subtitles من الافضل ألا تأذي هذا الحيوان , سيد انجيير
    Eu sabia que tu não ias magoar a minha filha. Open Subtitles تعرف , أنا أعلم بأنك لن تأذي أبنتي الصغيره
    Faço o que quiseres, apenas não magoes a minha família. Open Subtitles سوف افعل ما تريد كل ما تريد فقط لا تأذي عائلتي
    Já sabemos como acabou. Mais alguém ficou ferido? Open Subtitles أعتقد أننا نعرف كيف إنتهي الأمر هل تأذي أحد آخر ؟
    Não quero que ainda se magoe. Open Subtitles أنا لا أريدك ان تأذي نفسك. تعرفين كيف؟
    Óptimo. Charlie, vê se ela não magoa ninguém. Open Subtitles حسنا, تشارلي تأكد من أنها لن تأذي أحد اخر
    Está a perguntar se a minha filha se magoou sob o cuidado dela? Open Subtitles هل تسألني أن كان أحد أطفالي تأذي وهي ترعاه؟
    Acho que é verdade o que dizem... Só magoas aqueles que amas. Open Subtitles أعتقد أن قولهم حقّ، إنّك تأذي أحبائك فقط.
    Não faça mal à minha menina. Open Subtitles لا تأذي طفلتي الصغيرة
    Não serias capaz de fazer mal à tua mãe serias? Open Subtitles أنت لن تأذي أمك أليس كذلك؟
    Antes de construírem alguma coisa, não têm de se certificar de que não estão a prejudicar espécies nativas? Open Subtitles قبل البدء فى الانشاءات , الا يجب ان تتأكد انك لن تأذي اية من المخلوقات الحية ؟
    Porque é que não vens como estava combinado, e nós encontramos-te algo que faças onde não possas magoar ninguém. Open Subtitles لماذا لا تأتين فقط كما خططنا، و سنجد شيئاً حيث لن يكون في مقدوركِ أن تأذي به أي أحدٍ.
    Seja o que for que procura, não precisa de magoar ninguém. Open Subtitles مهما كان ما تريد فأنت يمكنك الحصول عليه دون أن تأذي أحداً
    Compreende que o amor... não significa magoar outra pessoa. Concordamos, pelo menos, com isso? Open Subtitles لا يعني بأن تأذي شخصا هل نستطيع الإتفاق على هذا
    Ela está magoada e não quer magoar, e isso vai fazer com que tudo desapareça. Open Subtitles هي تأذي وهي لاتريد أن تؤذى وهذا سيجعل كل شيء ينتهي
    O que vamos procurar? Armadilhas ou algo assim? Sai fora antes que te magoes. Open Subtitles ابتعد قبل أن تأذي نفسك يكفي أن تقول تكفلت بذلك يا كيف
    Vamos lá, meu! Faço o que quiseres, apenas não magoes a minha família. Open Subtitles سوف افعل كل ما تريد فقط لا تأذي عائلتي
    - Tenho a certeza que não tiveram culpa. - Alguém ficou ferido? Open Subtitles انا متأكد انة لم يكن خطأوك - هل تأذي احد؟
    - Há sangue, ele pode ter ficado ferido. - Não ficou. Open Subtitles يوجد دماء ممكن ان يكون تأذي لا لم يتاذي
    Só queremos encontrá-lo antes que mais alguém se magoe. Open Subtitles نود إيجاده قبل تأذي أحد آخر فحسب.
    Tenho certeza que essa geringonça magoa, mas se o meu homem não te derrubasse, a multidão o tinha-te feito em pedaços. Open Subtitles أنا متاكد بأن البدعة تأذي , لكن إذا رجلي لم يضربك حتى تفقد الوعي , حسنا الجمهور كان سيمزقك إلى قطع
    Alguem se magoou? Open Subtitles هل تأذي أحد؟
    Tu sempre magoas quem amas. Open Subtitles أنتَ دائماً تأذي الشخص الذي تحبينه
    Não faça mal ao meu pai. Open Subtitles أنت لن تأذي أبي
    A Verónica precisa de companhia, e mais umas horas sem medicamentos não vão fazer mal. Open Subtitles (فيرونيكا) قدّ تستفيد من بعض الصحبة، و متأكد أنّ بضع سويعات بعيداً عن الأدوية لنّ تأذي.
    A Bonnie vai conseguir matar o Klaus sem se prejudicar, e o Elijah sabe como salvar-me a vida. Open Subtitles (بوني) ستتمكن من قتل (كلاوس) دون أن تأذي نفسها و(إيلاجا) يعلم كيفية إنقاذ حياتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد