ويكيبيديا

    "تؤلم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dói
        
    • doer
        
    • magoam
        
    • magoa
        
    • doeu
        
    • doem
        
    • magoar
        
    • doído
        
    • dores
        
    • doloroso
        
    • a magoar-me
        
    • doendo
        
    Estou sempre a cair das escotilhas. Eu sei que dói. Open Subtitles أقع من ابواب الخدع طوال الوقت أعلم انها تؤلم
    Na altura, ele não sabia como dói estar sózinho, como dói não conseguir passar gel analgésico nas costas e estar constantemente com dores. Open Subtitles آنذاك, لم يعرف كم كانت الوحدة تؤلم كم يؤلم عندما لا يمكنك فرك الألم بمرهم لتخفيف ألم ظهرك وانت تتألم باستمرار
    - Estão bem? Pode não ser real, mas esta porra dói. Open Subtitles أجل، لعل الإصابة وهمية، لكنّها ما زالت تؤلم ألمًا جمًّا.
    Não, não tires devagar. Tira-a depressa, para não doer. Open Subtitles لا انت تنزعها ببطئ انزعها بسرعة حتى لا تؤلم
    Os explosivos magoam quando rebentam, mas eu estou bem. Open Subtitles اعنى أن المفرقعات تؤلم قليلا عندما تنفجر، لكننى بخير
    A dor desapareceu e ver uma cara amigável por aqui, certamente que não magoa. Open Subtitles ذهب الألم الآن، ورؤية محيا صدوق هنا قطعًا لا تؤلم.
    dói demais não quero responder mais. Open Subtitles إنها تؤلم بقسوة لا أستطيع الإجابة أكثر من ذلك
    dói quando os teus amigos te apunhalam nas costas, não dói? Open Subtitles تؤلم عندما يضربك اصدقائك بالسكين من الخلف , اليس كذلك ؟
    Ow! Só que o meu médico diz-me que eu estou a imaginar que dói. Open Subtitles طبيبي هو الوحيد الذي يقول بأنني اتخيل ان هذه تؤلم
    dói quando se gira a faca, se puxa para fora e se volta a espetar. Open Subtitles انها تؤلم فعلاً عندما تلوى ثم تسحب ثم ترجع الى مكانها
    Está coberta de lágrimas e ainda diz que não dói? Open Subtitles الدموع تنهمر ومازلتي تقولين أنها لا تؤلم
    Não sei se está quebrado ou fora do lugar mas dói pra caramba. Open Subtitles لا أعلم إذا ما كانت مكسوره أم مخلوعه ولكنها تؤلم كالجحيم
    - dói. - Eu sei que dói. Continua. Open Subtitles هذا مؤلم انا اعلم انها تؤلم, واصل التحرك
    Isso dói! Mas ainda bem que não foi nas minhas bolas! Open Subtitles يا إلهي إنها تؤلم و لكنني سعيد جداً بأنها ليست في الأسفل
    Não quero mais jogar este jogo, ...porque dói. Open Subtitles لا أريد أن ألعب تلك اللعبة بعد الآن لأنها تؤلم
    Como fazes doer nos lugares errados. Nunca tive um animal assim. Open Subtitles الطريقة التي تجعليها تؤلم في الأماكن الخاطئة أنا لم أكن مع حيوانه بمثل ذلك
    Qual é o braço que começa a doer antes de teres um ataque cardíaco? Open Subtitles أه ، أي ذراع تؤلم حينما تكون على وشك الإصابة بسكتة قلبية ؟
    Mas é que, às vezes, por alguma razão fazemos coisas que magoam um ao outro e não é bom para nós. Open Subtitles لكن أحيانا ولسبب ما يقوم كلانا بعمل أشياء تؤلم كل منا وذلك ليس بجيد لنا
    Foi quando aprendi que uma garrafa magoa mais do que um punho. Open Subtitles لذلك تعلّمتُ أن قِنِّينة قد تؤلم أشدّ من قبضة يدٍ
    Foi por isso que me doeu tanto quando andei. Open Subtitles وأينَ المقعد ؟ لهذا السبب تؤلم كثيراً عندما أركبها
    O curioso de queimaduras fatais é que não doem. Open Subtitles الشئ المضحك أنهم يقولون أن الحروق المميتة لا تؤلم
    Se querias magoar a Buffy Parabéns Open Subtitles لو أردت أن تؤلم بافي , فتهانيّ
    Essa deve ter doído. Open Subtitles لابد وأن تلك تؤلم بقوة
    Ele sabe que é tão doloroso que não vou ser capaz de a lavar durante algum tempo. Open Subtitles أعتقد أنه يعلم أنها تؤلم جداً لدرجة أنني لن أتمكن من غسلها لفترة
    Adorava ajudar, mas não posso fazer o impossível. Estás a magoar-me. Open Subtitles نعم احب المساعدة لكن لا يمكنني فعل المستحيل انت تؤلم ذراعي
    Frasier, não quero ser egoísta... mas estou fazendo minha cara de mau há tanto tempo... que meu rosto está doendo. Open Subtitles لا أحاول عدم التعاطف لكنني في مساحة خطرة لوقت طويل وبدأت تؤلم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد