Estou sempre a cair das escotilhas. Eu sei que dói. | Open Subtitles | أقع من ابواب الخدع طوال الوقت أعلم انها تؤلم |
Na altura, ele não sabia como dói estar sózinho, como dói não conseguir passar gel analgésico nas costas e estar constantemente com dores. | Open Subtitles | آنذاك, لم يعرف كم كانت الوحدة تؤلم كم يؤلم عندما لا يمكنك فرك الألم بمرهم لتخفيف ألم ظهرك وانت تتألم باستمرار |
- Estão bem? Pode não ser real, mas esta porra dói. | Open Subtitles | أجل، لعل الإصابة وهمية، لكنّها ما زالت تؤلم ألمًا جمًّا. |
Não, não tires devagar. Tira-a depressa, para não doer. | Open Subtitles | لا انت تنزعها ببطئ انزعها بسرعة حتى لا تؤلم |
Os explosivos magoam quando rebentam, mas eu estou bem. | Open Subtitles | اعنى أن المفرقعات تؤلم قليلا عندما تنفجر، لكننى بخير |
A dor desapareceu e ver uma cara amigável por aqui, certamente que não magoa. | Open Subtitles | ذهب الألم الآن، ورؤية محيا صدوق هنا قطعًا لا تؤلم. |
dói demais não quero responder mais. | Open Subtitles | إنها تؤلم بقسوة لا أستطيع الإجابة أكثر من ذلك |
dói quando os teus amigos te apunhalam nas costas, não dói? | Open Subtitles | تؤلم عندما يضربك اصدقائك بالسكين من الخلف , اليس كذلك ؟ |
Ow! Só que o meu médico diz-me que eu estou a imaginar que dói. | Open Subtitles | طبيبي هو الوحيد الذي يقول بأنني اتخيل ان هذه تؤلم |
Só dói quando se gira a faca, se puxa para fora e se volta a espetar. | Open Subtitles | انها تؤلم فعلاً عندما تلوى ثم تسحب ثم ترجع الى مكانها |
Está coberta de lágrimas e ainda diz que não dói? | Open Subtitles | الدموع تنهمر ومازلتي تقولين أنها لا تؤلم |
Não sei se está quebrado ou fora do lugar mas dói pra caramba. | Open Subtitles | لا أعلم إذا ما كانت مكسوره أم مخلوعه ولكنها تؤلم كالجحيم |
- dói. - Eu sei que dói. Continua. | Open Subtitles | هذا مؤلم انا اعلم انها تؤلم, واصل التحرك |
Isso dói! Mas ainda bem que não foi nas minhas bolas! | Open Subtitles | يا إلهي إنها تؤلم و لكنني سعيد جداً بأنها ليست في الأسفل |
Não quero mais jogar este jogo, ...porque dói. | Open Subtitles | لا أريد أن ألعب تلك اللعبة بعد الآن لأنها تؤلم |
Como fazes doer nos lugares errados. Nunca tive um animal assim. | Open Subtitles | الطريقة التي تجعليها تؤلم في الأماكن الخاطئة أنا لم أكن مع حيوانه بمثل ذلك |
Qual é o braço que começa a doer antes de teres um ataque cardíaco? | Open Subtitles | أه ، أي ذراع تؤلم حينما تكون على وشك الإصابة بسكتة قلبية ؟ |
Mas é que, às vezes, por alguma razão fazemos coisas que magoam um ao outro e não é bom para nós. | Open Subtitles | لكن أحيانا ولسبب ما يقوم كلانا بعمل أشياء تؤلم كل منا وذلك ليس بجيد لنا |
Foi quando aprendi que uma garrafa magoa mais do que um punho. | Open Subtitles | لذلك تعلّمتُ أن قِنِّينة قد تؤلم أشدّ من قبضة يدٍ |
Foi por isso que me doeu tanto quando andei. | Open Subtitles | وأينَ المقعد ؟ لهذا السبب تؤلم كثيراً عندما أركبها |
O curioso de queimaduras fatais é que não doem. | Open Subtitles | الشئ المضحك أنهم يقولون أن الحروق المميتة لا تؤلم |
Se querias magoar a Buffy Parabéns | Open Subtitles | لو أردت أن تؤلم بافي , فتهانيّ |
Essa deve ter doído. | Open Subtitles | لابد وأن تلك تؤلم بقوة |
Ele sabe que é tão doloroso que não vou ser capaz de a lavar durante algum tempo. | Open Subtitles | أعتقد أنه يعلم أنها تؤلم جداً لدرجة أنني لن أتمكن من غسلها لفترة |
Adorava ajudar, mas não posso fazer o impossível. Estás a magoar-me. | Open Subtitles | نعم احب المساعدة لكن لا يمكنني فعل المستحيل انت تؤلم ذراعي |
Frasier, não quero ser egoísta... mas estou fazendo minha cara de mau há tanto tempo... que meu rosto está doendo. | Open Subtitles | لا أحاول عدم التعاطف لكنني في مساحة خطرة لوقت طويل وبدأت تؤلم |