ويكيبيديا

    "تائه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • perdido
        
    • perdida
        
    • perdeu-se
        
    • vagabundo
        
    • deriva
        
    • confuso
        
    • Perdi-me
        
    • vaguear
        
    • Perdidas
        
    Este rapaz está perdido e estamos à procura da mãe dele. Open Subtitles هذا الولدِ تائه ونحن نَتسائلُ إذا أمِّه قَدْ تَكُونُ هنا
    Ela traz-me luz quando me sinto perdido, calor quando estou com frio, Open Subtitles إنها تمنحني الضوء عندما أشعر بأنني تائه الدفء عندما أشعر بالبرد
    O rapaz está perdido, não é um delinquente. Porquê metê-lo numa cela? Open Subtitles انه تائه و ليس مجرم لماذا تريد ان تضعه فى السجن؟
    Espero que haja um plano C, porque estou completamente perdido. Open Subtitles أتمنى لو تكون هُناك خطة ثالثة، لأنني تائه تماماً.
    Então descobres que estás tão perdido quanto estavas antes. Open Subtitles لكنك تكتشف وقتها أنّك تائه كما كنت سابقاً
    Depois fingi que estava perdido e me esqueci do número do quarto. Open Subtitles وعندما وصلت إلى هنا تظاهرت وكأننى تائه . ونسيت رقم غرفتك
    - Olá. Encontrei este cachorro a vaguear e pareceu-me perdido. Open Subtitles عثرت على هذا الكلب يتجول في الشارع وكانه تائه
    Sinto-me um pouco perdido e já está na altura de me ligar verdadeiramente. TED أنا تائه بعض الشيء، وحان الوقت أخيرًا لإنشاء اتصالٍ حقيقي.
    Agora estou só, perdido e só, num mundo distante, vasto e errante. Open Subtitles أوحيد انا الآن , تائه و وحيد في عالم رحال , بعيد و واسع
    Espero poder pagar-lhe um dia. Que foi? Estás perdido? Open Subtitles أتمنى بأن أرد لك الجميل يوماً ما ما الأمر أيها الصغير، هل أنت تائه ؟ هل تريد اللعـب ؟
    Só cá veio umas vezes, deve estar perdido. Open Subtitles زار هذا المكان عدّة مرّات فقط على الأرجح أنه تائه
    O olhar de um pequeno animal perdido na floresta. Open Subtitles مثل حيوان صغير تائه في الغابة من أنت؟
    Portanto, quando vejo um homem sozinho e sem medo, na nossa terra, não acho que esteja perdido. Open Subtitles ولذلك عندما ارى رجلا غير خائف و بمفرده فى بلدى لا اعتقد انه تائه بل اظن ان معه دواء
    Quando estou dentro de ti sinto- -me perdido na orla do Universo, viajando, explorando... Open Subtitles عندما أكون بداخلك أشعر بأنَني تائه على حافَة الكون أسافر وأستكشف
    Perguntou-me se eu tinha um mapa. Deve ter-se perdido. Open Subtitles لقد سألنى هل لدى خريطة، لابد أنه تائه
    Dia três. Estou mesmo perdido. Open Subtitles إنه اليوم الثالث و إنني بلا شك تائه في الغابة
    - Deus te ajude se achar pickles. - Henry, eu tenho um rapaz perdido. Open Subtitles ليساعدك الرب اذا وجدت مخلل هينري لدي ولد صغير تائه
    Apenas perdido e atrasado, e a gemer por aulas que nem sequer quero ter. Open Subtitles تائه و متأخر و اتوسل لأعرف طريقي الى الصف
    Quando vieste à suíte naquela noite, depois da reunião de abstemia, nunca tinha visto ninguém parecer tão perdida. Open Subtitles عندما أتيتِ للجناح تلكَ الليلة بعد إجتماع الإمتناع عن الخمر لم أرى أحداً تائه لتلك الدرجة
    E o meu irmão perdeu-se no labirinto criado por essa mentira. Open Subtitles وبقي أخي تائه في متاهة وهم الكذبة التي اخترعها بنفسه
    Porque estás tão interessado num vagabundo que morreu há quase 30 anos? Open Subtitles لماذا انت مهتم جداً بشخص تائه قد مات منذ 30 عام ؟
    Porque antes de vir para aqui eu perdia-me sempre, sempre à deriva de uma casa para outra, de uma escola para outra. Open Subtitles لأنه قبل مجيئي هنا كنت دائمًا تائه أتنقل من منزل لأخر ومن مدرسة لأخرى
    Desculpe, estou confuso. Eles mudaram o guião? Open Subtitles المعذرة، إنّي تائه قليلاً، أقاموا بتغيير النص؟
    - Como está? - Desculpe o atraso. Perdi-me. Open Subtitles كيف حالك ، أسف على التأخير كنت تائه
    És das Crianças Perdidas. Trabalhas para o Pan. Open Subtitles -أنتَ فتىً تائه و تعمل لصالح (بان )

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد