ويكيبيديا

    "تبتسم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sorrir
        
    • sorri
        
    • sorris
        
    • sorria
        
    • sorrias
        
    • sorriu
        
    • sorrindo
        
    • rir
        
    • sorrires
        
    • te ris
        
    • sorriem
        
    • te rias
        
    • sorridente
        
    Sabia que ia ser um desafio mas, na realidade, foi uma benção, porque a Maria estava sempre a sorrir. TED كنت أعلم أنه سيكون تحديا ، لكن في الحقيقة كان نعمة ، لأن ماريا كانت تبتسم دائما.
    Sabem como a nossa mãe gosta do seu chá, como a fazem sorrir e contar histórias apesar da sua demência. TED يعرفن كيف تحب والدتك الشاي الخاص بها، كيف يجعلونها تبتسم ويقصُّون عليها القصص على الرغم من إصابتها بالخرف.
    Se fizeres sorrir a tua irmã, mostro-te um truque: Open Subtitles إجعل أختك تبتسم من أجلي سأريكم حيلة سحرية
    Chama-se divisão de trabalho. Ela sorri e eu falo. Open Subtitles يدعى العمل المشترك , هي تبتسم وانا اتحدث
    Se gostas de rap, por que não sorris? Open Subtitles إذاكُنتتحبمسيقىالراب، إذاً لم لا تبتسم ؟
    "Nunca espirre quando se esconde nem sorria quando mente." Open Subtitles لا تعطس عندما تختبئ ولا تبتسم عندما تكذب
    Não se consegue segurar numa batata frita e não sorrir. Open Subtitles لا يمكنك حمل رقاقة بطاطس دون أن لا تبتسم
    Fazer parte de uma família significa sorrir nas fotos de família, certo? Open Subtitles أن تكون جزءً من العائلة يعني أن تبتسم لصور العائلة، صحيح؟
    Não admira que tudo o que fiz não te fizesse sorrir. Open Subtitles لا عجب بأن الأشياء التي فعلتها لك لم تجعلك تبتسم
    Meu, acho que aquela brasa está a sorrir para mim. Open Subtitles يا رجل ، أعتقد تلك الفتاة المثيرة تبتسم لي
    E estás-me a sorrir agora, portanto sei que queres alguma coisa. Open Subtitles و أنت تبتسم لي الآن لذا أعلم أنك تريد شيئاً
    Está a sorrir, não se está a sentir ameaçada. Open Subtitles انها تبتسم لذا لنفترض انها لم يتم تهديدها
    É um prazer conhecer-te. Vejam só, estás a sorrir. Open Subtitles إنّه من الجيّد مقابلتك أنظر لنفسك، أنتَ تبتسم
    Estou a meio do quadro, e ela nem sequer sorri. Open Subtitles أنا على وشك إنهاء الرسم وهي لن تبتسم حتّى
    O quartel-general pretende obter um resultado definitivo. - Por que sorri? Open Subtitles القيادة مصممة على إختراق العدو أنت تبتسم
    "P.D. Janet, a minha măe adoptiva, sorri sem os olhos, e tem as măos frias." Open Subtitles بي اس جانيت أمي المزيفه تبتسم بدون عيونها وأيديها بارده
    Estás um pouco diferente. Às vezes até sorris. Open Subtitles تبدو مختلفا قليلا حتى انك فى بعض الوقت تبتسم
    e todas as vezes que ela te olhe, e cada vez que ela sorria, não te esqueças que te amo mais. Open Subtitles وفي كل مرة تنظر إليك وفي كل مرة تبتسم لك لا تنس أن حبي لك أضعاف حبها
    Mas sorrias sempre ou por uma razão ou por outra. Open Subtitles لكنك كنت دائماً تبتسم بخصوص شيئ او ماشابه
    Foi a primeira vez que sorriu desde o acontecimento. Open Subtitles هذه اول مره اراها فيها تبتسم منذ الحادثه
    Faces vermelhas luminosas ao redor, sorrindo e ardendo em fervor. Open Subtitles الوجوه الناصعة الخجولة.. من حولنا.. تبتسم وتتألق فى أبتهاج.
    Anda cá, cabrão! De que é que te estás a rir? Open Subtitles تعال الى هنا أيها اللعين ما الذى يجعلك تبتسم ؟
    É assim tão difícil passares por lá, sorrires... - e dizeres que ela está gira? Open Subtitles بالله عليك ، كم هو صعب أن تمر عليها و تبتسم لها و تخبرها كم هى لطيفة ؟
    De que te ris, sacana? Open Subtitles لم تبتسم أيها اللعين؟
    Há pessoas que reprimem os seus sentimentos e há pessoas que sorriem. Open Subtitles بعض الناس يكبتون مشاعرهم و بعض الناس تبتسم فحسب لكن ذلك لا يهم
    Eu sei que não te apetece, mas preciso que te rias. Open Subtitles بالرغم أنك قد لا تشعر بحاجة لذلك، إلا أنني أريدك أن تبتسم
    Essa criança estava sempre limpa, seca, e sempre sorridente. Open Subtitles أعني بأن تلكَ الطفلة نظيفة دائماً و .. و جافة , و هي تبتسم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد