Não precisas de um bilhete se parecer que tens um bilhete. | Open Subtitles | لمثل هذه الطائرة لا تحتاج لتذكرة إن كنت تبدو وكأن لديك تذكرة |
Isso foi inteligente, encenar a cena do crime como no vídeo do assediador, fazendo parecer que outra pessoa o tivesse feito. | Open Subtitles | ذلك كان ذكي جداً ينظم مشهد الجريمة مثل الفيديو جعل الأمور تبدو وكأن شخص آخر فعلها |
E a ferida no seu pescoço não foi para parecer que foi atacado. | Open Subtitles | وتلك الجروع على عنقك ليست لأنك أردتها تبدو وكأن شخصاً هاجمك |
parece que o Jake tem talento para algo mais que guiar camiões. | Open Subtitles | تبدو وكأن جاك لديه موهبة أكثر من كونه مجرد سائق شاحنة |
parece que os Manson estiveram aqui instalados um mês! | Open Subtitles | أعنى أن الغرفة تبدو وكأن عائلة مانسون قد سكنتها لشهر |
Estas feridas parecem ter sido feitas por um animal. | Open Subtitles | هذه الجروح تبدو وكأن حيوان هو من تسبب بها |
Sabotar o barco dos britânicos, e fazer parecer que os inimigos políticos o fizeram. | Open Subtitles | تخريب القارب البريطاني؟ ونجعلها تبدو وكأن أعداؤه فعلوا ذلك |
Os teus filtros fazem parecer que está alguém nas lentes. | Open Subtitles | (بيلي) مرشحاتك جعلت العدسات تبدو وكأن أحداً قذف عليها |
Começa a parecer que a natureza fez a sua escolha. | Open Subtitles | إنها تبدو وكأن الطبيعة اتخذت خيارها |
Vai parecer que foi morto pelos próprios seguranças. | Open Subtitles | تبدو وكأن أحد رجاله من قام بقتله |
Acham que um deles matou o Edwin Borstein, um dos melhores engenheiros de campo, e fez parecer que a Bella o fez, para chamar atenção à causa? | Open Subtitles | تظن أن أحدهم قد قتل "أدوين بورستين" أحد أكبر المهندسين في هذا المجال وجعلها تبدو وكأن "بيلا" فعلتها |
Chefe, os documentos que te deram na garagem foram adulterados para parecer que o Chris embolsava dinheiro. | Open Subtitles | زعيم، الوثائق التي أعطاها لك في مرآب السيارات تم التلاعب بها لجعلها تبدو وكأن (كريس) اختلس المال |
Ele pensou que se fizéssemos parecer que a maior parte do ouro tivesse desaparecido, vocês não passariam muito tempo à procura dele, mesmo depois do Mitchell ter sido preso. | Open Subtitles | هو أعتقد أننا لو جعلناها تبدو وكأن أغلب الذهب أختفى انتم أيها الرجل لن تقضوا كل هذا الوقت في البحث عنه (حتى بعد حبس، (ميتشيل |
Ou que, quando corres, parece que estás a tentar segurar um lápis entre as nádegas. | Open Subtitles | أو حين تركض تبدو وكأن ثمة قلم بين فلقتي قفاك |
Meu Deus, parece que morreu aqui alguém. | Open Subtitles | يا الهى ان الرائحه تبدو وكأن أحد ميت بالداخل |
parece que ficaste sem respiração. | Open Subtitles | أأنت بخير ؟ تبدو وكأن الرياح قد إصطدمت بوجهك |
Aquela cratera parece que um avião largou uma bomba de 220 kilos. | Open Subtitles | هذه الحفرة تبدو وكأن طائرة أسقطت قذيفة تزن 500 رطل |
parece que puseram as tuas bolas nos rolos de torcer a roupa, Ari. | Open Subtitles | تبدو وكأن خصيتيك وضعت في عصارة يا آري ، مالأمر؟ |
Esta noite parece que o próprio sol resplandece de sob a sua pele. | Open Subtitles | في هذه الليلة تبدو وكأن الشمس بعينها تتوهج من تحت جلدك |