ويكيبيديا

    "تتأكد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • certeza
        
    • garantir
        
    • sabes
        
    • certificar-se
        
    • verificar
        
    • confirmar
        
    • certificar
        
    • Certifica-te
        
    • assegurar
        
    • certifiques
        
    • assegurar-se
        
    • assegurar-te
        
    • certificares-te
        
    • saber se
        
    • Assegura-te
        
    Se rastrearem essas notas até si, pode ter a certeza que o seu próximo emprego será transformar pedras grandes em pequeninas. Open Subtitles وتلك الآثار قد تقود إليك إذا عليك أن تتأكد أن مهمتك القادمة ستكون تكسير الصخور الكبيرة لتحصل على حصيات
    Tenho a certeza que a Ministra também vê isto dessa forma. Open Subtitles ويمكنك أن تتأكد بنسبة مئة فى المئة أن الوزيرة كذلك
    Acho que ela só quer garantir que estejas bem. Open Subtitles أعتقد بأنّها فقط تحتاج أن تتأكد أنك بخير
    Mas ouvo, Johnny, se esses dois tipos são pagos adiantadamente... Como sabes que eles vão cumprir com as suas tarefas? Open Subtitles إن كان هذان الرجلان سيقبضان مقدماً كيف تتأكد أنهما سيفعلا دورهما ؟
    Foi pena porque era óbvio que a Sra. Grayson sentia que devia certificar-se que a sua filha se encontrava bem. Open Subtitles كان سيئاً جداً لأن من الواضح بأن السيده جرايسون كانت تشعر بالمسؤوليه حتى تتأكد بأن إبنتك على مايرام
    Dr HoIger, pode verificar se o nosso rato está a ser alimentado. Open Subtitles الدكتور هولغر هل يمكن أن تتأكد من أنه يتم تغذية فأرنا؟
    Mas o problema é, como é que nós decidimos quem tem poder para tomar estas decisões e como é que temos a certeza que eles não abusam do seu poder? TED ولكن الإشكال هو، كيف تقرر من يملك السلطة لإتخاذ مثل هذه القرارات وكيف تتأكد من أنهم لن يستغلوا هذه السلطة؟
    Vai ser rápido, podem ter a certeza. Sem segredos. TED لك ان تتأكد تماما من هذا. لا يوجد مجال للسرية
    Ela disse-me que queria ter certeza de que nunca seria uma desvantagem nem um fardo para ninguém em nenhum momento da sua vida. TED أخبرتني أنها أرادت أن تتأكد من أنها لن تكون أبدًا عبئًا علي شخص في أي مرحلة من مراحل حياتها.
    Quaisquer que sejam os seus motivos, podes ter a certeza de que ele fê-lo por uma boa razão. Open Subtitles مهما كانت دوافعة البد و ان تتأكد بانة لدية سبب وجية لذلك
    Fica a saber cada movimento, vira-o vezes sem conta na tua mente... até teres a certeza que não há como falhar. Open Subtitles قم بمعرفة كل خطوة، اقلبه مراراً وتكراراً في دماغك إلى أن تتأكد من عدم وجود ثغرات.
    Tens que garantir que atiras primeiro e que sejas o último. Open Subtitles لذا يجب عليك أن تتأكد أنك الوحيد الذي ستطلق النار
    A Emily adoptou medidas extremas para garantir que assim fosse. Open Subtitles إيميلي إتخذت تدابير متطرفه حتى تتأكد بأن يشملنا جميعنا
    Ela segura-as em frente à luz para garantir que não são carimbadas. Open Subtitles انا تعرض الرسائل امام الضوء كي تتأكد انه ليست مطبوعة التوقيع
    Ela está cá? Clark, como sabes que não é tua mãe? Open Subtitles هل هي هنا كلارك كيف تتأكد أنها ليست أمك؟
    Mandei-a certificar-se de que a estrela chegava ao estúdio. Open Subtitles أخبرتها أن تتأكد أن يصل المغني إلى الأستوديو
    Por fim, o mais importante: tentem verificar as notícias antes de espalhá-las. TED أخيرًا، والأهم من ذلك كله حاول أن تتأكد من الخبر قبل أن تنشره.
    Porque eu não tinha a certeza, eu preciso confirmar isso primeiro. Open Subtitles . لإنني لم أكن أعرف، يجب أن أتأكد أولاً تتأكد ؟
    Ela estava lá para se certificar que tudo corria conforme o planeado. Open Subtitles هي كانت هناك كي تتأكد ان كل شيئ يسير حسب الخطة
    Certifica-te que tens um plano para matares todas as pessoas que conheceste. Open Subtitles تتأكد من وضع خطط لقتل كل شخص إلتقيت به من قبل
    Portanto, a questão mais importante é: como assegurar que as pessoas se sentem valorizadas e respeitadas? TED إذاً السؤال الأكبر هو: كيف تتأكد من منح الناس ما يستحقونه من تقدير واحترام؟
    E quero que te certifiques de que ela saiba que vou esmagá-la! Open Subtitles وأريدك أن تتأكد بأنها تعرف بأنني سأسحقها
    E quer assegurar-se que ele fique quieto de vez? Open Subtitles أتريد أن تتأكد أن يثبت هذا الزنجي هذه المرة
    Querias assegurar-te que ia para a prisão. Open Subtitles انت اردت ان تتأكد باننى سوف اذهب الى السجن؟ انا اتفهم ذلك
    Não é melhor certificares-te primeiro de que eles me querem conhecer? Open Subtitles لماذا لا تتأكد أنهم يريدون أن يلتقوا بى أولاً ؟
    Queres saber se o tipo é genuíno. Open Subtitles لديك مُخبِر ، أليس كذلك ؟ تريد أن تتأكد من أن معلومات مخبرك صحيحة ؟
    Vamos para Getsémani. Assegura-te que me encontram lá. Open Subtitles سنذهب الى جسمين سوف تتأكد أن يجدوني هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد