Se isto é o melhor que sabes fazer, não te incomodes. - Agnes. | Open Subtitles | ان كان هذا أفضل ما يمكنك تقديمه لا تتعبي نفسك في المرات القادمه |
Não te incomodes. Não está cá. Nunca cá está. | Open Subtitles | لا تتعبي نفسكِ,انها ليست هنا,لم تأتِ الى هنا أبدا,تعالي |
- Não se incomode, eu faço isso. | Open Subtitles | ـ لا تتعبي نفسك، سأقوم بالمهمة |
Se não te tivesses matado a estudar toda a semana, não estavas cansada. | Open Subtitles | لم تتعبي نفسك ولكنك كنتي تقتلين نفسك طوال الأسبوع |
Andava todo delicodoces com ela, era ele quem trazia as compras quando voltavam do mercado, dizia, "Deixa, meu amor, não te canses..." | Open Subtitles | على سبيل المثال ، كان يحمل معها الكثير من أكياس التسوق الثقيلة. ثم قال : "لا ، يا حبيبتي ، لا تتعبي نفسك". |
Nunca te cansas de estar sempre enganada? | Open Subtitles | ألم تتعبي أبداً من كونك دائماً على خطأ؟ أحياناً |
Não vale a pena, não é a primeira pessoa que tenta chantagear-me. | Open Subtitles | لا تتعبي نفسكِ لستِ أول شخص يحاول إبتزازي |
Não te incomodes em usar o telefone. | Open Subtitles | يستحسن ألا تتعبي نفسك باستعمال الهاتف. |
Não te incomodes. O velhote ouve mal. | Open Subtitles | لا تتعبي نفسك ، الرجل المسكين ضاع سمعه. |
- Não, não, não. - Não te incomodes. | Open Subtitles | . كلا ، كلا ، كلا ، لا تتعبي نفسك |
E não te incomodes em procurar no meu saco. | Open Subtitles | ولا تتعبي نفسكِ بالنظر داخل حقيبتي. |
Não te incomodes, porque tenho uma namorada de oito anos no Utah. | Open Subtitles | لا تتعبي نفسك , لان لدي خليلة من ثماني سنوات في "يوتاه" |
Isso não funciona comigo, não se incomode. | Open Subtitles | هذا لن يفلح معي لذا لا تتعبي نفسك |
Não se incomode comigo. | Open Subtitles | أوه ، لا تتعبي نفسك. |
Não se incomode. | Open Subtitles | تباً ، لا تتعبي نفسك |
Cá vamos nós outra vez. Ainda não está cansada de fazer de mulher misteriosa comigo? | Open Subtitles | ها نحن نبدأ، ألم تتعبي من لعب دور المرأة الغامضة معي؟ |
Não estás cansada, Melanie? | Open Subtitles | ألم تتعبي يا ميلاني ؟ |
Não estás cansada de jogar este jogo. | Open Subtitles | ألم تتعبي من اللعب |
Não te canses demasiado. | Open Subtitles | حسناً، لا تتعبي نفسك كثيراً |
Não te canses. | Open Subtitles | لا تتعبي نفسكِ |
- Nunca te cansas de me acalmar? | Open Subtitles | ألم تتعبي من تهدأتي عندما أكون بتلك الحالة؟ |
Nunca te cansas das coisas imaginárias? | Open Subtitles | ألم تتعبي من الأشياء الخيالية؟ |
Não, não vale a pena. | Open Subtitles | بالواقع، لا تتعبي نفسك |
Dá-me isso, Vivian, não quero que trabalhes demais. | Open Subtitles | دعيني آخذ هذا فيفيان, لاأريدكِ أن تتعبي نفسكِ أكثر |
Nem se dê ao trabalho, é uma liga reforçada de titânio. | Open Subtitles | لا تتعبي نفسك إنها قيود معززة بالتيتانيوم |