ويكيبيديا

    "تثقي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • confiar em
        
    • confies em
        
    • confias em
        
    • confiaste em
        
    • confie em
        
    • acreditar em
        
    • confia em
        
    • confiares em
        
    • confiar na
        
    • confiar no
        
    • em mim
        
    • confiavas em
        
    • confiar neles
        
    Bem, vais ter de confiar em mim agora, não vais? Open Subtitles حسناً, عليك أن تثقي بي الآن, أليس كذلك ؟
    Tens de confiar neste processo, Penny. Tens de confiar em mim. Open Subtitles يجب ان تثقي في هذه المعالجة يجب ان تثقي بي
    Tens que confiar em mim. Apenas deixa tudo andar. Open Subtitles عليك أنت تثقي بي، دعي الأمور تأخذ مجراها
    Se quero que confies em mim, como eu vou confiar em ti. Open Subtitles لو أنّي أطلب منكِ أن تثقي بي، فلابدّ أن أثق بكِ.
    Tenho algo para fazer. confias em mim, não confias? Open Subtitles إنه شيء يجب القيام به وأنت تثقي بي , أليس كذلك ؟
    Depois de tudo por que passámos, prometo que podes confiar em mim. Open Subtitles بعد كل ما مررنا به اعدك انه يمكنك ان تثقي بي
    Querida, tens de confiar em mim desta vez, está bem? Open Subtitles عزيزتي، عليكِ أن تثقي بي في هذا الأمر، أتفقنا؟
    Não tinhas de confiar nos Terrenos. Só tinhas de confiar em mim. Open Subtitles لا يجب أن تثقي في الأرضيون كان يجب أن تثقي بي.
    Tens de confiar em mim agora. Prometo que vou resgatá-la. Open Subtitles يجب أن تثقي بيّ الآن أعدكِ بأنني سأستعيد ابنتنا
    Dra. Lennon, eu quero ajudá-la. Mas, precisa de confiar em mim. Open Subtitles دكتورة لينون، انا احاول مساعدتك لكن عليك ان تثقي بي
    Mas tem de me ouvir. Tem de confiar em mim. Open Subtitles لكن عليك الاستماع اليٌ الآن يجب أن تثقي بي
    Tens de confiar em alguém. Não podes fazer isto sozinha. Open Subtitles يجب أن تثقي في شخصٍ ما لن تستطيعي أن تفعلي هذا وحدك
    Por muito duro que seja vai ter de aprender a confiar em mim. Open Subtitles حتى إذا أصبحُ الأمر قاسياً يَجِبُ أَنْ تَتعلّمي أن تثقي في
    Se não consegues confiar em mim, confia nisso. Open Subtitles حتى لو كنتِ لا تثقين بي، فيجب أن تثقي بذلك
    Faças o que fizeres, Nim, não confies em rapazes adolescentes. Open Subtitles مهما حدث يا نيم لا تثقي في الأولاد المراهقين
    - Depois explico-te. Neste momento, preciso que confies em mim. Open Subtitles سأشرح كل شيء لاحقًا الآن، أريدكِ أن تثقي بي
    Até porque, se quero que confies em mim, é justo que confie em ti, certo? Open Subtitles و على أي حال إن كنت أريدك أن تثقي في فعلىَّ أن أثق بك أيضا
    Sei que não confias em mim, e eu respeito isso. Open Subtitles انت لا تثقي بي وانا احترم رأيك غيّري نظرتك الى الأمر
    Mas não confiaste em mim o suficiente para me deixar ajudar. Open Subtitles لكنك لم تثقي بي بما فيه الكفاية لتركي أقدم المساعدة
    Acho que tem um jeito, mas preciso que confie em mim. Open Subtitles أعتقد بأن هناك طريقة ولكن يجب عليكِ أن تثقي بي
    - Tu tens que acreditar em mim! - Não! Open Subtitles لا، يجب أن تصدقيني يجب أن تثقي بي
    Ela confia em ti, ou pelo menos, quer que penses que sim. Open Subtitles انها تثق بك او على الأقل هي تريدك ان تثقي بهاا
    Por isso, que tal desta vez confiares em mim? Open Subtitles فما رأيك أن تثقي بي هذه المرة ؟
    Disse-lhe para não confiar na opinião... de um apaixonado. Open Subtitles قلت لك لا تثقي .بحكم الرجل في الحب
    Não, vais ter de confiar no julgamento neste caso. Open Subtitles حقاً؟ لا،يجب عليكِ أن تثقي بحكمي على هذه
    Sabes, houve uma época em que confiavas em mim. Open Subtitles أتعلمين، كان سيكون هناك وقت من أجل أن تثقي بي.
    Tens de confiar neles e eu não estou a dizer que não devas. Open Subtitles عليكِ الوثوق بهم فعلاً، و أنا لا أطلب منكِ ألاّ تثقي بهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد