ويكيبيديا

    "تجيب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • responder
        
    • atender
        
    • atende
        
    • responda
        
    • respondes
        
    • responderes
        
    • resposta
        
    • atendes
        
    • respondas
        
    • respondeste
        
    • respondeu
        
    • atendas
        
    • atendeste
        
    • ela
        
    • atenda
        
    A Deborah Connors só aceita responder a perguntas previamente preparadas. Open Subtitles ديبورا كونورز لا تجيب أي أسئله لا تعرفها تفضلي
    Se ela não respondeu às primeiras dez vezes, não vai responder agora. Open Subtitles لم تجب عليك في العشر مرات الأولى لن تجيب عليك الآن
    Ele mandou-me dizer para atender a merda do telefone! Open Subtitles أخبرني أن اقول لك أن تجيب التليفون الداعر
    Tentámos ligar-lhe, mas não atende muito o telefone, pois não? Open Subtitles حاولنا الآتصال لكنك لا تجيب علي هاتفك كثيراً، صحيح؟
    Vou fazer perguntas, responda sim ou não e diga verdade. Open Subtitles سأطرح عليك بضعة أسئلة بسيطة، وعليك أن تجيب بصدق.
    Carreguei no botão das Intoxicações e respondes tu! Open Subtitles فأضغط على زر مكافحة التسمم وإذا بك تجيب.
    E não vou parar de falar ou de perguntar até responderes. Open Subtitles وانا لن اتوقف عن الكلام وطرح الاسئلة حتى تجيب عن بعضها
    Os últimos cinco minutos deveriam responder a essa pergunta. Open Subtitles الدقائق الخمسة الأخيرة ينبغي وأن تجيب هذا السؤال
    Agora está a responder a perguntas que eu não tencionava perguntar. Open Subtitles حسناً, الآن أنتَ تجيب أسئلة لم تكن لي النية لأسألها
    Precisa de se sentar, livrar-se dessa atitude, e responder às nossas questões. Open Subtitles يجب أن تجلس وأن تحسن من موقفك وأن تجيب على أسألتنا
    Posso ser um idiota, mas vais responder a todas as minhas perguntas. Open Subtitles ربما أكون أحمق , لكن يجب أن تجيب على كل اسالتى
    Pode ter certeza, Monsieur, que ela vai responder no tribunal. Open Subtitles يمكنك أن تطمئن يا سيدي سوف تجيب أمام المحكمة
    A minha mulher pode responder tudo sobre a casa. Open Subtitles بوسع زوجتي أن تجيب كل تساؤل بخصوص المنزل.
    Vai ter que atender o telefone sempre que eu ligar. Open Subtitles عليك أن تجيب على هاتفك الخلوي كلما اتصلتُ بك..
    Tentei apanhar-te em casa, mas já tinhas saído, e a tua tia não quis atender. Open Subtitles حاولت الوصول لك في المنزل لكنك كنت خارجاَ وعمتك لا تجيب الهاتف
    - A minha mulher fez várias tentativas. ela não atende. Open Subtitles زوجتي حاولت مرات عدة لكنها لا تجيب على هاتفها
    Tudo o que quero é que me responda a uma pergunta. Open Subtitles كل ما أريدك أن تفعله أن تجيب على سؤالى الوحيد
    - Não me mandes ir embora. Eu sou a coordenadora do concurso e tu respondes às minhas perguntas. Open Subtitles أنا المنظمة وأنت سوف تجيب على أي سؤال أسئلك
    Confia em mim, amigo, não tens escolha. Mais vale responderes à pergunta. Open Subtitles صدقني يا رفيق ليس لديك خيار ويجب أن تجيب السؤال
    Vou fazer-lhe uma pergunta muito pessoal e exijo uma resposta honesta. Open Subtitles أريد أن أسألك سؤلاً شخصياً وأطلب منك أن تجيب بصدق
    Para que te comprei um telemóvel se não o atendes? Open Subtitles لما أشتريت لك هاتفاً إذا أنت لا تجيب عليه؟
    Ouve, o que quer que ela diga, não lhe respondas. Open Subtitles إسمع , لا يهم ما تقولة لك لا تجيب عليها أبداً
    Não me respondeste à pergunta. Como sabes que serão uns 30/40 tipos? Open Subtitles مازلت لم تجيب على السؤال لماذا تعتقد انهم 30 أو 40 جندى ؟
    Ouve, se queres o meu respeito, não atendas, está bem? Open Subtitles أنظر, لو أردت أحترامي لن تجيب على هذا, حسناً؟
    Não atendeste o telemóvel, então deixei esta mensagem. Open Subtitles أنّك لم تجيب على الهاتف، لذلك سأترك لك هذه الرسالة.
    Vou ligar e é bom para ti que atenda ela. Open Subtitles سوف أتصل هناك و من الأفضل أن تجيب الهاتف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد