A Deborah Connors só aceita responder a perguntas previamente preparadas. | Open Subtitles | ديبورا كونورز لا تجيب أي أسئله لا تعرفها تفضلي |
Se ela não respondeu às primeiras dez vezes, não vai responder agora. | Open Subtitles | لم تجب عليك في العشر مرات الأولى لن تجيب عليك الآن |
Ele mandou-me dizer para atender a merda do telefone! | Open Subtitles | أخبرني أن اقول لك أن تجيب التليفون الداعر |
Tentámos ligar-lhe, mas não atende muito o telefone, pois não? | Open Subtitles | حاولنا الآتصال لكنك لا تجيب علي هاتفك كثيراً، صحيح؟ |
Vou fazer perguntas, responda sim ou não e diga verdade. | Open Subtitles | سأطرح عليك بضعة أسئلة بسيطة، وعليك أن تجيب بصدق. |
Carreguei no botão das Intoxicações e respondes tu! | Open Subtitles | فأضغط على زر مكافحة التسمم وإذا بك تجيب. |
E não vou parar de falar ou de perguntar até responderes. | Open Subtitles | وانا لن اتوقف عن الكلام وطرح الاسئلة حتى تجيب عن بعضها |
Os últimos cinco minutos deveriam responder a essa pergunta. | Open Subtitles | الدقائق الخمسة الأخيرة ينبغي وأن تجيب هذا السؤال |
Agora está a responder a perguntas que eu não tencionava perguntar. | Open Subtitles | حسناً, الآن أنتَ تجيب أسئلة لم تكن لي النية لأسألها |
Precisa de se sentar, livrar-se dessa atitude, e responder às nossas questões. | Open Subtitles | يجب أن تجلس وأن تحسن من موقفك وأن تجيب على أسألتنا |
Posso ser um idiota, mas vais responder a todas as minhas perguntas. | Open Subtitles | ربما أكون أحمق , لكن يجب أن تجيب على كل اسالتى |
Pode ter certeza, Monsieur, que ela vai responder no tribunal. | Open Subtitles | يمكنك أن تطمئن يا سيدي سوف تجيب أمام المحكمة |
A minha mulher pode responder tudo sobre a casa. | Open Subtitles | بوسع زوجتي أن تجيب كل تساؤل بخصوص المنزل. |
Vai ter que atender o telefone sempre que eu ligar. | Open Subtitles | عليك أن تجيب على هاتفك الخلوي كلما اتصلتُ بك.. |
Tentei apanhar-te em casa, mas já tinhas saído, e a tua tia não quis atender. | Open Subtitles | حاولت الوصول لك في المنزل لكنك كنت خارجاَ وعمتك لا تجيب الهاتف |
- A minha mulher fez várias tentativas. ela não atende. | Open Subtitles | زوجتي حاولت مرات عدة لكنها لا تجيب على هاتفها |
Tudo o que quero é que me responda a uma pergunta. | Open Subtitles | كل ما أريدك أن تفعله أن تجيب على سؤالى الوحيد |
- Não me mandes ir embora. Eu sou a coordenadora do concurso e tu respondes às minhas perguntas. | Open Subtitles | أنا المنظمة وأنت سوف تجيب على أي سؤال أسئلك |
Confia em mim, amigo, não tens escolha. Mais vale responderes à pergunta. | Open Subtitles | صدقني يا رفيق ليس لديك خيار ويجب أن تجيب السؤال |
Vou fazer-lhe uma pergunta muito pessoal e exijo uma resposta honesta. | Open Subtitles | أريد أن أسألك سؤلاً شخصياً وأطلب منك أن تجيب بصدق |
Para que te comprei um telemóvel se não o atendes? | Open Subtitles | لما أشتريت لك هاتفاً إذا أنت لا تجيب عليه؟ |
Ouve, o que quer que ela diga, não lhe respondas. | Open Subtitles | إسمع , لا يهم ما تقولة لك لا تجيب عليها أبداً |
Não me respondeste à pergunta. Como sabes que serão uns 30/40 tipos? | Open Subtitles | مازلت لم تجيب على السؤال لماذا تعتقد انهم 30 أو 40 جندى ؟ |
Ouve, se queres o meu respeito, não atendas, está bem? | Open Subtitles | أنظر, لو أردت أحترامي لن تجيب على هذا, حسناً؟ |
Não atendeste o telemóvel, então deixei esta mensagem. | Open Subtitles | أنّك لم تجيب على الهاتف، لذلك سأترك لك هذه الرسالة. |
Vou ligar e é bom para ti que atenda ela. | Open Subtitles | سوف أتصل هناك و من الأفضل أن تجيب الهاتف |